Dinosaur Egg - Scout Niblett
С переводом

Dinosaur Egg - Scout Niblett

  • Альбом: This Fool Can Die Now

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Dinosaur Egg , виконавця - Scout Niblett з перекладом

Текст пісні Dinosaur Egg "

Оригінальний текст із перекладом

Dinosaur Egg

Scout Niblett

Оригинальный текст

Dinosaur egg, oh, dinosaur egg

When will you hatch?

'Cause I got a million people coming on Friday

And they except to see a dinosaur not an egg

Robot slave, oh, robot slave

When will you spring to life?

'Cause I got a million people coming on Friday

And I don’t except to serve them drinks myself, myself

My own reflection, oh, my own reflection

Do you think anybody else

Thinks you’re quite as handsome as I do

Probably not 'cause they’re not me and I am biased

Solitude, sweet solitude

When will you, when will you disappear

'Cause you’re an acceptable guest sometimes

But you’ll not be a long term friend of mine

My solar buddy, oh, my solar buddy

When will I join you out of this flesh

'Cause I’m sick and tired of being sick and tired

And I much rather be a golden ball of light but still I’m sick

Tortured spirit, oh, tortured spirit

When, will you appear?

'Cause I got a million people coming on Friday

And I don’t wanna have to scare the shit out of them myself

Tortured spirit, oh, tortured spirit

When, will you appear?

'Cause I got a million people coming on Friday

And I don’t wanna have to scare the shit out of them myself, myself

Перевод песни

Яйце динозавра, о, яйце динозавра

Коли вилупитись?

Тому що в п’ятницю на мене прийде мільйон людей

І вони окрім того, щоб побачити динозавра, а не яйця

Робот-раб, о, робот-раб

Коли ти оживеш?

Тому що в п’ятницю на мене прийде мільйон людей

І я                                                              якщо сам подавати їм напої

Моє власне відображення, о, моє власне відображення

Як ви думаєте, хтось інший

Вважає, що ти такий же гарний, як і я

Напевно, ні, тому що вони не я і я упереджений

Самотність, солодка самотність

Коли ти, коли ти зникнеш

Тому що іноді ви приємний гість

Але ви не станете моїм довгостроковим другом

Мій сонячний друже, о, мій сонячний друже

Коли я приєднаюся до вас із цієї плоті

Тому що я втомився від того, щоб бути хворим і втомленим

І я скоріше буду золотою кулею світла, але все одно мені погано

Замучений дух, о, замучений дух

Коли, ти з'явишся?

Тому що в п’ятницю на мене прийде мільйон людей

І я не хочу самому налякати їх

Замучений дух, о, замучений дух

Коли, ти з'явишся?

Тому що в п’ятницю на мене прийде мільйон людей

І я не хочу самому лякати їх до лайно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди