Нижче наведено текст пісні The World Is You , виконавця - Scotty, Miko Mission з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scotty, Miko Mission
When I walk on the city’s roads
And the people are shades of skills
Close my eyes and look around
Take a glance at my heart
I can’t tell what’s going over me
Since I saw you last night dancin'
Now I know my life came to the point
That the world is you
When I walk on the city’s streets
And the racing cars seem so still
Close my eyes and black my mind
Take her home on my heart
Is my feeling gettin' through to you?
Can you hear what is the message?
I can feel and breath it in the air
That the world is you
Barcelona, yo tengo corrida en la plaza de toros
Now in New York I’m singing for you, oh, oh, oh
Tour Eiffel à Paris, moi, je t’aime, Moulin Rouge, mon amour, oui
But in London the Big Ben is time, oh, oh, oh
The world is you and you are my world, girl
The world is you and you are my world
(The world is mine)
The world is you and you are my world, girl
The world is you and you are my world
When you cry, you call on me
And the timing is not so right
I will not turn my back on you
Though the moment is hard
People dancing on the other side
Of a rainbow-coloured disco
I’m alone with you, and to my eyes
The world is you
When I walk on the city’s roads
And the people are shades of skills
Close my eyes and look around
Take a glance at my heart
I can’t tell what’s going over me
Since I saw you last night dancin'
Now I know my life came to the point
That the world is you
Barcelona, yo tengo corrida en la plaza de toros
Now in New York I’m singing for you, oh, oh, oh
Tour Eiffel à Paris, moi, je t’aime, Moulin Rouge, mon amour, oui
But in London the Big Ben is time, oh, oh, oh
The world is you and you are my world, girl
The world is you and you are my world
(The world is mine)
The world is you and you are my world, girl
The world is you and you are my world
Коли я гуляю по дорогах міста
А люди – це відтінки навичок
Закрийте очі й подивіться навколо
Погляньте на моє серце
Я не можу сказати, що відбувається зі мною
Оскільки я бачив, як ти вчора ввечері танцював
Тепер я знаю, що моє життя підійшло до точки
що світ — це ви
Коли я гуляю вулицями міста
А гоночні машини здаються такими нерухомими
Закрийте мої очі і затьмарюйте мій розум
Візьми її додому в моє серце
Моє почуття доходить до вас?
Ви чуєте, що — це повідомлення?
Я відчуваю і вдихаю це у повітрю
що світ — це ви
Барселона, yo tengo corrida en la plaza de toros
Зараз у Нью-Йорку я співаю для тебе, о, о, о
Тур Ейфель в Париж, moi, je t’aime, Moulin Rouge, mon amour, oui
Але в Лондоні Біг-Бен — час, о, о, о
Світ — це ти, а ти — мій світ, дівчино
Світ — це ти, а ти — мій світ
(Світ мій)
Світ — це ти, а ти — мій світ, дівчино
Світ — це ти, а ти — мій світ
Коли ти плачеш, ти кличеш мене
І час не такий вдалий
Я не відверну ся до тебе
Хоча момент важкий
Люди танцюють з іншого боку
Про дискотеку в кольорі веселки
Я наодинці з тобою і в моїх очах
Світ — це ви
Коли я гуляю по дорогах міста
А люди – це відтінки навичок
Закрийте очі й подивіться навколо
Погляньте на моє серце
Я не можу сказати, що відбувається зі мною
Оскільки я бачив, як ти вчора ввечері танцював
Тепер я знаю, що моє життя підійшло до точки
що світ — це ви
Барселона, yo tengo corrida en la plaza de toros
Зараз у Нью-Йорку я співаю для тебе, о, о, о
Тур Ейфель в Париж, moi, je t’aime, Moulin Rouge, mon amour, oui
Але в Лондоні Біг-Бен — час, о, о, о
Світ — це ти, а ти — мій світ, дівчино
Світ — це ти, а ти — мій світ
(Світ мій)
Світ — це ти, а ти — мій світ, дівчино
Світ — це ти, а ти — мій світ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди