Music To My Heart - Scooch
С переводом

Music To My Heart - Scooch

Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
241860

Нижче наведено текст пісні Music To My Heart , виконавця - Scooch з перекладом

Текст пісні Music To My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Music To My Heart

Scooch

Оригинальный текст

I’ve heard every kind of love song,

Cried unrequited tears,

I’ve lived all the lines for so long,

But never felt you near.

And I listen to my radio,

Every record in the chart,

When you said 'be my baby'

It made the fires start.

Now that’s what I call music,

Music to my heart,

Now that’s what I call music,

Music to my heart.

(Call music, music,

I call music, music to my heart,

Music to my heart.)

And I’ve moved to every rhythm,

And danced to every beat.

All the hits I’ve sung along to

Never really got a hold on me.

All the time I’ve ever known you,

Never thought we’d come this far.

When you said that you even cared,

Well, that was music to my heart.

Now that’s what I call music,

Music to my heart,

Now that’s what I call music,

Music to my heart.

(I call music, music,

I call music, music to my heart,

Music, music to my heart.)

Music.

I’ve heard every kind of love song,

Cried unrequited tears,

I’ve lived all the lines for so long,

But never felt you near.

And I listen to my radio,

Every record in the chart,

When you said 'be my baby'

It made the fires start.

Now that’s what I call music,

Music to my heart,

Now that’s what I call music,

Music to my heart.

(I call music, music,

I call music, music to my heart,

I call music, music,

I call music to my heart.)

Now that’s what I call music,

Music to my heart,

Now that’s what I call music,

Music to my heart.

Перевод песни

Я чув будь-яку пісню про кохання,

Плакав нерозділеними сльозами,

Я так довго прожив усі рядки,

Але ніколи не відчував тебе поруч.

І я слухаю своє радіо,

Кожен запис у діаграмі,

Коли ти сказав "будь моєю дитиною"

Це спричинило пожежі.

Ось що я називаю музикою,

Музика для мого серця,

Ось що я називаю музикою,

Музика до мого серця.

(Дзвінок музика, музика,

Я зву музику, музику до серця,

Музика до серця.)

І я рухався в будь-якому ритмі,

І танцював під кожний такт.

Усі хіти, під які я співав

Ніколи справді мене не тримав.

За весь час, що я тебе знаю,

Ніколи не думав, що ми зайдемо так далеко.

Коли ти сказав, що тобі навіть байдуже,

Ну, це була музика для мого серця.

Ось що я називаю музикою,

Музика для мого серця,

Ось що я називаю музикою,

Музика до мого серця.

(Я кличу музику, музику,

Я зву музику, музику до серця,

Музика, музика для мого серця.)

музика

Я чув будь-яку пісню про кохання,

Плакав нерозділеними сльозами,

Я так довго прожив усі рядки,

Але ніколи не відчував тебе поруч.

І я слухаю своє радіо,

Кожен запис у діаграмі,

Коли ти сказав "будь моєю дитиною"

Це спричинило пожежі.

Ось що я називаю музикою,

Музика для мого серця,

Ось що я називаю музикою,

Музика до мого серця.

(Я кличу музику, музику,

Я зву музику, музику до серця,

Я кличу музику, музику,

Я кличу музику до серця.)

Ось що я називаю музикою,

Музика для мого серця,

Ось що я називаю музикою,

Музика до мого серця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди