Goldgräber - Schwarzer Engel

Goldgräber - Schwarzer Engel

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Goldgräber , виконавця - Schwarzer Engel з перекладом

Текст пісні Goldgräber "

Оригінальний текст із перекладом

Goldgräber

Schwarzer Engel

Оригінальний текст

Mit unsagbarer Kraft beehrt der Winter dieses Land,

Die einzig warme Quelle ist die Fackel in der Hand,

Die Fackel, sie wirft Schatten an die eisverzierten Wände,

Ich habe nur im Sinn den Schatz, den ich heut noch entwende.

Auf, auf, weiter, tiefer, tiefer muss ich heute graben,

Bis zum Herzen dieses Bodens, das ich gänzlich werd zerschlagen,

Nichts kann mich mehr halten von dem Glück, das mir bisher verwehrt,

Heute werden alle Pharaonen Goldgräber entehrt.

Das Eis um mich herum, es stürzt herab wie eine Flut,

Fledermäuse wie die Neider trachten mir nach meinem Blut,

Doch meine Hoffnung ist zu groß, sie übersteigt die Qualen,

Der Sarg des Pharaos wird hier und jetzt ausgegraben.

Das Beil schlägt auf, auf hartem Grund, reißt Wunden in die Erde,

Meine Kräfte sind erschöpft, die Haare stehen mir zu Berge,

Als ich auf das stoße, was ich solange gesucht,

Und das Blenden meine Augen mit allem Glanz verflucht.

Gold — Gräber aus Gold (Goldgräber)

Obgleich der Boden dieser Erde ist so hart wie Stahl,

Obgleich die Arme mir versagen, sind Sie mir egal, denn ich spüre…Gold

Gold — Gräber aus Gold (Goldgräber)

Переклад пісні

Зима невимовною силою милує цей край,

Єдине джерело тепла - факел в руці,

Факел, він кидає тіні на крижані стіни,

Все, що я маю на увазі, це скарб, який я краду сьогодні.

Далі, далі, глибше, глибше мені сьогодні треба копати

У серце цієї землі я повністю розтрощу

Ніщо не може втримати мене від щастя, яке досі позбавляло мене,

Сьогодні всі фараони-золотошукачі зганьблені.

Лід навколо мене, він сходить, як приплив

Кажани, як заздрісники, шукають моєї крові,

Але моя надія занадто велика, вона перевищує муки,

Тут і зараз розкопують труну фараона.

Сокира б'є в тверду землю, рве рани в землі,

Моя сила виснажена, волосся дибки,

Коли я знайду те, що шукав

І осліплення проклинає мої очі всім своїм блиском.

Gold — Diggers of Gold (Gold Diggers)

Хоч земля цієї землі тверда, як сталь,

Хоч мої руки підводять мене, мені на них байдуже, бо я відчуваю... золото

Gold — Diggers of Gold (Gold Diggers)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди