Нижче наведено текст пісні Willkommen zu deinem Tod , виконавця - Schwartz, Rako, Blokkmonsta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schwartz, Rako, Blokkmonsta
Niemand kennt den Zeitpunkt seines Todes
Was auch immer du gerade tust oder wo du bist
Du ahnst nix von dem Countdown
Und siehst nicht die Schatten, die sich langsam vor dir aufbauen
Du glaubst kaum, wenn ich dir mitteile
Dass sie schon nach dir greifen, du bist nicht alleine
Auf dem Heimweg von der Arbeit oder bloß beim Spazieren
Gevatter Tod ist auch hier
Nigga du wurdest auserkoren, vom Sensenmann persönlich
Dein Name auf der Liste heißt der Abend endet tödlich
Er schickt seinen Handlanger, Schwartz den schwarzen Mann
Und wenn du mich siehst, hältst du den Atem an
Du begegnest mir in dunkelen Ecken
Wo sich die Schatten verstecken, hinter wachsenden Ecken
Und in finsteren Gassen, der Boden wird rot
Ich heiß dich willkommen zu dei’m eigenen Tod!
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Willkommen zu deinem Tod, du bist herzlich eingeladen
Dir beim Sterben zuzusehen, bestell' schon mal 'nen Leichenwagen
Es ist komisch, keine Frage, aber schau’s dir an
Wie dein Körper jetzt hier rumliegt, völlig ausgebrannt
Nicht jeder glaubt daran, dass es ein Schicksal gibt
Doch dein Unfalltod war nur ein Missgeschick
Es füllt sich Stück für Stück bis sich das Bild ergibt (Was?)
Auf dem man erkennt, wer der Killer ist
Es ist die Panik in den Augen der Menschen, bevor sie gehen
Weil sie in einer Sekunde ihr ganzes Leben sehen
Ich werde dir dein Leben nehmen doch deine Seele lebt ewig
Denn diese fleischliche Hülle war nicht mehr als nur ein Käfig
Erhörte die Gebete, doch die Wörter verhallen
Jetzt siehst du dich von außen, dein Körper, er qualmt
Die Hörner, die Krallen, die Sense blutrot
Ich bin einer der vier Reiter, mein Name ist Tod
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Reiß die Augen auf, an der Tür *klopf, klopf*
Nette Maske, Einloch, Blokks Glock
Die dich zwingt, mich ins Haus reinzubitten
Beim schließen der Tür verlässt Kugel den Schlitten
Ins Knie, schallgedämmt, Tritte in Rippen
Trittbrettfahrer auf Trip ist am schwitzen
Ich am schlitzen, die Wunde wird groß
Und ein Köter spielt mit dir wie Hunde mit Kot
Etwas kratzen, etwas graben
Lebendiger Köter in Grube im Garten
Mit dem Mund zugebunden wie Pulp
Fiction im Keller, der schwarze, du weißt
Mit Kugel im Mund, willst du Kugel in Kopf
?
bis du drin sitzt auf knien aus dem Loch
Drück Rec auf der Cam, aus und vorbei
Lass die Bluthunde los, du wirst heute zerfleischt
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (zu deinem Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Ich heiß dich willkommen zu deinem Tod (willkommen zum Tod)
Ніхто не знає часу його смерті
Чим би ви не займалися чи де б ви не були
Ви нічого не знаєте про зворотний відлік
І не бачте, як тіні повільно створюються перед вами
Ти ледве віриш, коли я тобі кажу
Те, що вони вже тягнуться до вас, ви не самотні
По дорозі з роботи або просто на прогулянку
Grim Reaper теж тут
Ніггер, ти був обраний самим похмурим женцем
Ваше ім'я в списку означає, що вечір закінчується фатально
Він посилає свого поплічника, чорношкірого Шварца
І коли ти бачиш мене, ти затамуєш подих
Ти зустрічаєш мене в темних закутках
Де тіні ховаються за зростаючими кутами
А в темних алеях земля червоніє
Я вітаю вас на власну смерть!
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Ласкаво просимо на смерть, щиро запрошені
Дивлячись, як ти вмираєш, замови катафалк
Це дивно, без сумніву, але перевірте це
Твоє тіло, що лежить тут, повністю згоріло
Не всі вірять у долю
Але ваша випадкова смерть була просто нещасним випадком
Він потроху наповнюється, поки не з’явиться картина (Що?)
Де можна побачити, хто вбивця
Це паніка в очах людей перед від’їздом
Бо вони бачать все своє життя за одну секунду
Я заберу твоє життя, але твоя душа житиме вічно
Бо ця м'ясна оболонка була не більше ніж кліткою
Відповів на молитви, але слова завмирають
Тепер ти бачиш себе з боку, своє тіло, воно димить
Роги, кігті, коса криваво-червоні
Я один із чотирьох вершників, мене звати смерть
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Відкрий очі, у двері *стук, стук*
Хороша маска, на одну дірку, Blokks Glock
Примушуючи вас запросити мене в будинок
Коли дверцята закриті, кулька виходить із ковзання
У коліні, звукоізоляція, удари ногами в ребра
Безкоштовний райдер у поїздці потіє
Розрізаю, рана стає більшою
А собачка грається з тобою, як собаки з фекаліями
Щось подряпати, щось копати
Жива совка в ямі в саду
З зав'язаним, як м'якоть, ротом
Фантастика в підвалі, чорний, розумієш
З кулею в роті хочеш кулю в голову
?
поки ви не сядете в нього на коліна з отвору
Натисніть запис на камеру, вимкніть і знову
Відпустіть гончих, сьогодні ви будете розбиті
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе на смерть (на смерть)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Я вітаю тебе до смерті (ласкаво просимо до смерті)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди