Solitude - SCH, Rim'K
С переводом

Solitude - SCH, Rim'K

  • Альбом: Rooftop

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Solitude , виконавця - SCH, Rim'K з перекладом

Текст пісні Solitude "

Оригінальний текст із перекладом

Solitude

SCH, Rim'K

Оригинальный текст

N’oublie pas qu’on nous dit pas tout, le monde est à nous tant qu’on a des sous

Bolide allemand, j’suis solitaire, j’vais briser son p’tit cœur,

elle va prendre des somnifères

J’vais encore m’en foutre plein les poches demander pardon à l’orage

J’perdrai encore des proches dont j’vais oublier l’visage

Au début, c’est vrai, j’ai pas tué la 'teille pour rentrer minable

Au début, j’suis parti sans rien et puis, j’suis revenu solvable

J’la coupe à la lactose, j’la coupe au bicarbonate

J’ai la même fougue qu'à 14 mais là, j’dors sur l'47-AK

Près d’mama pour toujours, être vrai et rester vrai

Viens, on s’aime en secret, loin d’ceux qui vont m'épier

J’fais des ronds, j’fais des bulles

Surtout, j’fais des thunes (surtout)

Va voir la mama, parce qu’on en a qu’une (une seule)

Si j’te donne mon cœur, c’est que j’te donne ma vie (ma vie)

J’t’emmène sur la lune, Ya Omri

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

J’ai mis une rose dans mon canon, j’suis devenu romantique

Big fumée dans les nasaux, j’recrache comme un automatique

Une équipe dans le camion, le bâtiment est encerclé

99 de pureté pour une grosse peine de sûreté

On pile, on vient des collines, on a commencé dans les pe-stu

5 grammos dans le que-sti, 6.35 dans le pe-sli

On est bénis, on est maudits, on a grandi comme des miskins

Moi j’suis méchant depuis tout petit, elle grimpe quand même dans le Audi

Mon père m’a appris la justice, la rue m’a appris le pouvoir

Les femmes m’ont appris la luxure, les ruptures, le champagne

J’suis noyé dans ma solitude, regard tourné vers la Mecque

Si tu tournes, Ana ma’ak

Après, viendra le pire

Enfin, p’t-être qu’y a pire

Mais j’pourrais pas revenir

Pour pouvoir te le dire

Oh, oh

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli

J’parle au Diable, le ciel est gris

J’vois mon sourire s’assombrir

Je ne trouve pas le sommeil, j’suis dans ma solitude

Les nuits se ressemblent, j’suis dans ma solitude

Je repense aux gens que j’verrai plus, j’me noie dans ma solitude

Dans ma solitude

Перевод песни

Не забувайте, що нам не все розповідають, світ наш, поки є гроші

Німецький гоночний автомобіль, я самотній, я розблю його маленьке серце,

вона збирається приймати снодійне

Я все-таки нап’юсь на повні кишені, щоб попросити вибачення за грозу

Я все одно втрачу рідних, чиї обличчя забуду

На початку, правда, я не вбивав пляшку, щоб повернутися додому пошарпаним

Спочатку я пішов ні з чим, а потім повернувся платоспроможним

Нарізала лактозою, нарізала бікарбонатом

У мене такий же запал, як і в 14, але там я сплю на 47-АК

Назавжди поруч з мамою, будь вірним і залишайся вірним

Приходь, ми любимо один одного таємно, далеко від тих, хто буде підглядати за мною

Роблю кружечки, роблю бульбашки

Перш за все, я заробляю гроші (в основному)

Іди до мами, бо у нас тільки одна (тільки одна)

Якщо я віддаю тобі своє серце, це тому, що я віддаю тобі своє життя (своє життя)

Я везу тебе на місяць, Я Омрі

Я, моя самотність, під дощем, в забутті

Я говорю з дияволом, небо сіре

Я бачу, як моя усмішка темніє

Я, моя самотність, під дощем, в забутті

Я говорю з дияволом, небо сіре

Я бачу, як моя усмішка темніє

Я вклав троянду в свою гармату, я став романтичним

Великий дим у ніздрі, я плюю, як автомат

Команда у вантажівці, будівля оточена

99 чистота за великий термін ув'язнення

Складаємо, ми з горбів, почали в пе-сту

5 грам у que-sti, 6,35 в pe-sli

Ми благословенні, ми прокляті, ми виросли, як мискини

Я, я з дитинства був неслухняний, вона досі лізе в ауді

Батько навчив мене справедливості, вулиця навчила мене влади

Жінки навчили мене хтивості, розривам, шампанському

Я тону в своїй самотності, дивлячись на Мекку

Якщо ти крутишся, Ана ма'ак

Тоді настане найгірше

Ну, може, є й гірше

Але я не міг повернутися

Щоб міг тобі сказати

ой ой

Я, моя самотність, під дощем, в забутті

Я говорю з дияволом, небо сіре

Я бачу, як моя усмішка темніє

Я, моя самотність, під дощем, в забутті

Я говорю з дияволом, небо сіре

Я бачу, як моя усмішка темніє

Я не можу заснути, я в своїй самотності

Ночі схожі, я в своїй самотності

Я думаю про людей, яких побачу більше, я тону в своїй самотності

В моїй самотності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди