J'attends - SCH
С переводом

J'attends - SCH

  • Альбом: Deo Favente

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні J'attends , виконавця - SCH з перекладом

Текст пісні J'attends "

Оригінальний текст із перекладом

J'attends

SCH

Оригинальный текст

J’t’ai envoyé un texto quand j'étais stone mais j’t’ai détesté

Quand j’t’avais demandé de rester

J’sais: j’avais tort sur le principe

J’vais m’y perdre à m’y investir

J’attends maintenant d’voir la lune partir

Délaissant mon cœur au vestiaire

Elle fait la taille de mon désir

Du maquillage noir et des larmes sur ton portrait

À quand?

Maintenant

Attend deux secondes, juste un instant

On l’fait comme on a toujours fait à l’instant

Pour embellir une vie, on peut fleurir une tombe

J’te veux, laisse moi caresser l’désir

La voix, la nonchalance d’une putain d’chute libre

Le confort d’la solitude pour ma quiétude

J’parle à mon flingue, lui seul peut m’refroidir

Forcé, j’ai pris ma route

J’voulais t’avoir comme avant

J’ai l’cœur grand comme mon hood

J’voulais plus de fric qu’avant (Reviens dans mes bras)

J’attends qu’le jour se lève et brille sans nous

(Encore une fois, reviens dans mes bras)

J’attends qu’t’arrêtes un peu de faire semblant

(Encore une fois, reviens dans mes bras)

On baise pendant des heures

On tise, on met l’désordre

On est loin d'être des saints

Petit d’viendra un homme

Flingue sous le sweat, fric plein les meubles

Jusqu'à ma mort si tu m’aimes

Nos ennemis sont les mêmes, mon reuf

Ma reum, c’est sa reum

Courir pour des centimes, j’ai grandi dans l’incendie

Sans instinct donc j’pourrais l’sentir

Laisse l'étincelle jaillir avant d’m'éteindre

Vodka pure, purple, nostalgie: j’me rappelle

J’rêvais pas d'être en poster

J’en ai plein l’crâne, j’dors un peu

Le diable avec des ailes, l’ange avec des cornes, on claque

Mon cœur est p’tit pour le monde et son immensité

L’au delà viendra m’prendre c’que j’ai construit

Elle a quitté un aveugle pour embrasser un borgne

La vie t’colle au plancher, en vrai, c’est un tout

Je t’aime un peu, beaucoup, pas du tout

Je serai sous la pluie là où l’tonnerre gronde

J’me fous d’leur façon d’voir les choses, c’est la leur

Et du regard qu’ont les tiens sur les miens

On vit vite, on meurt jeune, «Boyz N Tha Hood»

De la poudre et du sang sur les mains

J’ressens des vagues de tristesse m’envahir

J’les vois heurter les falaises aux pieds des montagnes

C’est p’t-être le prix d’mon œuvre

Forcé, j’ai pris ma route

J’voulais t’avoir comme avant

J’ai l’cœur grand comme mon hood

J’voulais plus de fric qu’avant (Reviens dans mes bras)

J’attends qu’le jour se lève et brille sans nous

(Encore une fois, reviens dans mes bras)

J’attends qu’t’arrêtes un peu de faire semblant

(Encore une fois, reviens dans mes bras)

Перевод песни

Я написав тобі повідомлення, коли мене закидали, але я тебе ненавидів

Коли я попросив тебе залишитися

Я знаю: я був неправий принципово

Я загублюся, вкладаючи себе в це

Тепер я чекаю, коли місяць піде

Залишивши своє серце в роздягальні

Вона розміром мого бажання

Чорний макіяж і сльози на вашому портреті

Коли?

Тепер

Зачекайте дві секунди, хвилинку

Ми робимо це як завжди

Щоб прикрасити життя, ми можемо розквітити могилу

Я хочу тебе, дозволь пестити бажання

Голос, безтурботність до біса вільного падіння

Затишок самотності для мого спокою

Я розмовляю зі своїм пістолетом, тільки він може мене охолодити

Вимушений, я пішов своїм шляхом

Я хотів, щоб ти був таким, як раніше

У мене велике серце, як мій капюшон

Я хотів більше грошей, ніж раніше (Повернися в мої обійми)

Я чекаю, коли день встане і засяє без нас

(Знову повертайся в мої обійми)

Я чекаю, коли ти трохи перестанеш прикидатися

(Знову повертайся в мої обійми)

Ми трахаємося годинами

Плетемо, робимо безлад

Ми далекі від святих

Мало чоловік прийде

Пістолет під світшотом, гроші по всьому меблів

Поки я не помру, якщо ти мене любиш

Наші вороги однакові, мій реуф

Мій реум — його реум

Біжи за копійками, я виріс у вогні

Без інстинкту, щоб я міг це відчувати

Нехай іскра вилетить, перш ніж я вимкну

Горілка чиста, фіолетова, ностальгія: пам'ятаю

Я ніколи не мріяв бути на плакаті

Я ситий, трохи сплю

Диявол з крилами, янгол з рогами, ми ляпаємо

Моє серце маленьке для світу та його неосяжності

Потойбічне прийде, щоб забрати в мене те, що я побудував

Залишила сліпого цілувати одноокого

Життя прилипає до вашого підлоги, по правді кажучи, це ціле

Я люблю тебе трохи, дуже, зовсім ні

Я буду під дощем, де гримить грім

Мене не хвилює їхній спосіб бачення речей, це їхній

І твій погляд на мій

Ми живемо швидко, ми вмираємо молодими, "Boyz N Tha Hood"

Порошок і кров на руках

Я відчуваю, як хвилі смутку охоплюють мене

Я бачу, як вони б’ються об скелі біля підніжжя гір

Можливо, це ціна моєї роботи

Вимушений, я пішов своїм шляхом

Я хотів, щоб ти був таким, як раніше

У мене велике серце, як мій капюшон

Я хотів більше грошей, ніж раніше (Повернися в мої обійми)

Я чекаю, коли день встане і засяє без нас

(Знову повертайся в мої обійми)

Я чекаю, коли ти трохи перестанеш прикидатися

(Знову повертайся в мої обійми)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди