
Нижче наведено текст пісні Yours , виконавця - Scenery and Andrew Huang, Scenery, Andrew Huang з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scenery and Andrew Huang, Scenery, Andrew Huang
Wasn’t like this when it started
Wasn’t like you, broken-hearted
Couldn’t fight it (Couldn't fight it)
We were painted one and only
Didn’t see you, didn’t know me
We’ve been changing (We've been changing)
I know you’ve been afraid (Afraid)
But through it all I’ll stay (I'll stay)
No matter who you are, I’m yours
No matter who you are, I’m yours, I’m yours
Ain’t no limit to your loving
Been addicted to each other
Unrestricted (Unrestricted)
But you’ve been saying that we’re drifting
That you became something different
And you need space, ooh
I know you’ve been afraid (Afraid)
Oh, but through it all I’ll stay (I'll stay)
No matter who you are, I’m yours
No matter who you are, I’m yours, I’m yours
I’ve been dreaming for a long, long time
For the day when I could call you mine
Sundown for a thousand flames
Stand out in the pouring rain
Call out my, call out my name
And I will be, and I will be yours
And I will be yours
Sundown for a thousand flames
Stand out in the pouring rain
Call out my, call out my name
And I will be, and I will be yours
And I will be yours
No matter who you are, I’m yours (I'm yours)
No matter who you are, I’m yours, I’m yours
No matter who (whoo-ah) (Na-na-na-na-ah)
No matter, no matter, no matter who
No matter who
No matter who
Не було такого, коли почалося
Був не таким, як ти, з розбитим серцем
Не міг з цим боротися (Не міг боротися з цим)
Ми були намальовані одним-єдиним
Не бачив тебе, не знав мене
Ми змінювалися (Ми змінювалися)
Я знаю, ти боїшся (боїшся)
Але через це я залишусь (залишусь)
Хто б ти не був, я твій
Хто б ти не був, я твоя, я твоя
Вашій любові немає меж
Були залежними один від одного
Необмежений (Необмежений)
Але ви казали, що ми дрейфуємо
Щоб ти став чимось іншим
І вам потрібен простір, ох
Я знаю, ти боїшся (боїшся)
О, але через це я залишусь (залишусь)
Хто б ти не був, я твій
Хто б ти не був, я твоя, я твоя
Я мрію довго-довго
За день, коли я можу називати тебе своїм
Захід сонця для тисячі полум’їв
Виділяйтеся під проливним дощем
Викличте моє, викличте моє ім’я
І я буду, і я буду твоєю
І я буду твоєю
Захід сонця для тисячі полум’їв
Виділяйтеся під проливним дощем
Викличте моє, викличте моє ім’я
І я буду, і я буду твоєю
І я буду твоєю
Хто б ти не був, я твоя (я твоя)
Хто б ти не був, я твоя, я твоя
Незалежно від того, хто (у-у-у) (На-на-на-на-а)
Неважливо, неважливо, неважливо хто
Неважливо хто
Неважливо хто
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди