Wild - Scavengers

Wild - Scavengers

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Wild , виконавця - Scavengers з перекладом

Текст пісні Wild "

Оригінальний текст із перекладом

Wild

Scavengers

Оригінальний текст

Tonight its only you and I

Up late, outside

Waiting for the stars to align

So put your hands up to the night sky

Its late, I’m tired, baby we can go wild

I remember morning memories

From the bonfire

Beach to sunrise

Eyes are closed wide

How could I forget her

She’s like dark and stormy weather

I’m like natural disaster

I guess we go together

Only you keep me in the backseat

But I can’t leave and you try everything you’re thinking of

There’s no love here we were always so close to imagining being an amazing dream

We wake up from our world dreaming of the idea of love

Tonight its only you and I

Up late, outside

Waiting for the stars to align

So put your hands up to the night sky

Its late, I’m tired, baby we can go wild

Then my phone dies and I remember that September

Left her at the bonfire beach to sunrise

Eyes are closed wide

How could I have met her

She’s like dark and stormy weather

I’m like natural disaster

Well she loved me

Who the hell are you kidding

We had a deep sleep walk where I can sleep but not chase anything I’m dreaming

of

Yea you’re right, no one is enough for me

No one is enough for me

No one is enough for me

(Wild)

Tonight its only you and I

Up late, outside

Waiting for the stars to align

(Wild)

So put your hands up to the night sky

Its late I’m tired baby we can go wild

Up late outside

Maybe we can wild

Its late im tired

Up late outside

Maybe we can go wild

Its late im tired

Maybe we can go wild

Up late, outside

Maybe we can wild

Its late, I’m tired

Up late, outside

Maybe we can go wild

Its late I’m tired

Maybe we can go wild

Переклад пісні

Сьогодні ввечері тільки ти і я

Допізна, надворі

Чекаємо, поки зірки вирівняються

Тож підніміть руки до нічного неба

Вже пізно, я втомився, дитинко, ми можемо здичавіти

Я пам’ятаю ранкові спогади

Від багаття

Пляж до сходу сонця

Очі широко заплющені

Як я міг її забути

Вона схожа на темну та бурхливу погоду

Я як стихійне лихо

Гадаю, ми йдемо разом

Тільки ти тримаєш мене на задньому сидінні

Але я не можу піти, і ви спробуйте все, про що думаєте

Тут немає кохання, ми завжди були так близькі до уявлення про дивовижну мрію

Ми прокидаємося від нашого світу, мріючи про ідею кохання

Сьогодні ввечері тільки ти і я

Допізна, надворі

Чекаємо, поки зірки вирівняються

Тож підніміть руки до нічного неба

Вже пізно, я втомився, дитинко, ми можемо здичавіти

Потім мій телефон вимикається, і я згадую той вересень

Залишив її на пляжі біля багаття до світанку

Очі широко заплющені

Як я міг її зустріти

Вона схожа на темну та бурхливу погоду

Я як стихійне лихо

Ну вона мене любила

Кого ти в біса жартуєш

У нас була прогулянка глибокого сну, коли я можу спати, але не ганятися за тим, що мені сниться

з

Так, ти правий, мені нікого не достатньо

Мені нікого не достатньо

Мені нікого не достатньо

(дикий)

Сьогодні ввечері тільки ти і я

Допізна, надворі

Чекаємо, поки зірки вирівняються

(дикий)

Тож підніміть руки до нічного неба

Пізно, я втомився, ми можемо здичавіти

Допізна на вулиці

Можливо, ми можемо дико

Пізно втомився

Допізна на вулиці

Можливо, ми можемо стати дикими

Пізно втомився

Можливо, ми можемо стати дикими

Допізна, надворі

Можливо, ми можемо дико

Пізно, я втомився

Допізна, надворі

Можливо, ми можемо стати дикими

Пізно я втомився

Можливо, ми можемо стати дикими

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди