Teenage Superstar - Scars on 45
С переводом

Teenage Superstar - Scars on 45

Альбом
Satellite Town
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
161330

Нижче наведено текст пісні Teenage Superstar , виконавця - Scars on 45 з перекладом

Текст пісні Teenage Superstar "

Оригінальний текст із перекладом

Teenage Superstar

Scars on 45

Оригинальный текст

Give me one more night, give me one more morning

Give me one more day to meet the boys down the border line

In the neon light we were backstreet brawling

And we always said we’d be kids in our head for the rest of our lives

Tell me you remember 1999

We were young and felt so invincible

It was 1999

Running ragged in a beat-up car

Back in 1999

We were sailing on a ship unsinkable

They were golden days and they were ours

We were teenage superstars

We were aiming high, we were the young pretenders

All we heard were words that said nothing about our lives

We set nights on fire on a long weekenders

Spent Mondays in bed nursing hungover heads then repeat and rewind

Tell me you remember 1999

We were young and felt so invincible

It was 1999

Running ragged in a beat-up car

Back in 1999

We were sailing on a ship unsinkable

They were golden days and they were ours

We were teenage superstars

I’ve never been in love before

I’ve never lost someone who I adored

With no goodbyes

And oh how it changed me over time

We were young and felt so invincible

It was 1999

Running ragged in a beat-up car

Back in 1999

We were sailing on a ship unsinkable

They were golden days and they were ours

We were teenage superstars

We were young and felt so invincible

They were golden days and they were ours

We were teenage superstars

Перевод песни

Дай мені ще одну ніч, дай мені ще один ранок

Дайте мені ще один день на зустріч із хлопцями на кордоні

У неоновому світлі ми на вулицях сварилися

І ми завжди говорили, що будемо діти в голові до кінця нашого життя

Скажіть, що ви пам’ятаєте 1999 рік

Ми були молоді й відчували себе такими непереможними

Це був 1999 рік

Бігає в побитій машині

Ще в 1999 році

Ми пливли на непотоплюваному кораблі

Це були золоті дні, і вони були нашими

Ми були суперзірками-підлітками

Ми цілилися високо, ми були молодими претендентами

Усе, що ми почули, — це слова, які нічого не говорили про наше життя

Ми підпалюємо ночі в довгі вихідні

Понеділки проводив у ліжку, доглядаючи за похміллям, а потім повторюйте й перемотайте назад

Скажіть, що ви пам’ятаєте 1999 рік

Ми були молоді й відчували себе такими непереможними

Це був 1999 рік

Бігає в побитій машині

Ще в 1999 році

Ми пливли на непотоплюваному кораблі

Це були золоті дні, і вони були нашими

Ми були суперзірками-підлітками

Я ніколи раніше не був закоханий

Я ніколи не втрачав того, кого обожнював

Без прощання

І як це змінило мене з часом

Ми були молоді й відчували себе такими непереможними

Це був 1999 рік

Бігає в побитій машині

Ще в 1999 році

Ми пливли на непотоплюваному кораблі

Це були золоті дні, і вони були нашими

Ми були суперзірками-підлітками

Ми були молоді й відчували себе такими непереможними

Це були золоті дні, і вони були нашими

Ми були суперзірками-підлітками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди