Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) - Scarlett Johansson
С переводом

Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) - Scarlett Johansson

Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
152170

Нижче наведено текст пісні Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) , виконавця - Scarlett Johansson з перекладом

Текст пісні Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) "

Оригінальний текст із перекладом

Last Goodbye (From He's Just Not That Into You)

Scarlett Johansson

Оригинальный текст

This is our last goodbye

I hate to feel the love between us die

But it’s over

Just hear this and then I’ll go:

you gave me more to live for,

more than you’ll ever know.

This is our last embrace,

must I dream and always see your face

Why can’t we overcome this wall

Baby, maybe it is just because I didn’t know you at all.

Kiss me, please,

But kiss me out of desire, babe, and not consolation

You know,

it makes me so angry 'cause I know that in time

I’ll only make you cry, this is our last goodbye.

Did you say «no, this can’t happen to me,»

and did you rush to the phone to call?

Was there a voice unkind in the back of your mind saying,

«maybe… you didn’t know him at all.»

Well, the bells out in the church tower chime

Burning clues into this heart of mine

Thinking so hard on her soft eyes and the memory

Of her sighs that, «it's over… it’s over…»

Перевод песни

Це наше останнє прощання

Мені не подобається відчувати, що любов між нами вмирає

Але все закінчилося

Просто почуй це, а потім я піду:

ти дав мені більше для жити,

більше, ніж ви коли-небудь дізнаєтеся.

Це наші останні обійми,

я повинен мріяти і завжди бачити твоє обличчя

Чому ми не можемо подолати цю стіну?

Дитина, можливо, це просто тому, що я не знав тебе взагалі.

Поцілуй мене будь ласка,

Але поцілуй мене з бажання, дитинко, а не з розради

Ти знаєш,

це  мене так сердить, бо я вчасно це знаю

Я тільки розплачуся, це наше останнє прощання.

Ви сказали «ні, зі мною цього не може статися?»

а ти кинувся до телефону, щоб подзвонити?

Чи був у твоїй свідомості недобрий голос, який сказав:

«можливо… ти його зовсім не знав».

Ну, дзвони на церковній вежі дзвонять

Випалювання підказок у цьому моєму серці

Думаючи так на її м’які очі та пам’ять

З її зітхання: «все скінчилося… все закінчилось…»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди