
Нижче наведено текст пісні Забудь , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
я иду по рукам,
я чеканю свой шаг.
в моей шкуре живёт
неопознанный враг.
притаился и ждёт
между рёбер моих.
не смотри мне в глаза,
он открыт для других.
делит воду и хлеб,
прячет правду и сон.
за моими плечами горит небосклон.
девять дюймов любви,
девять граммов у лба.
в этих цепких руках
бьётся чья-то судьба.
забудь меня, любимый.
я подарю тебе покой.
уснёшь укрывшись чужою землёй,
подтирая свой зад безразличной душой.
на руках остывает грошовый обман
это солнце моё — я тебе не дам.
видишь — свет из окна,
видишь — тень на стекле.
моё имя «никак»,
его имя имя «нигде»
а когда я засну, он простит
и уйдёт с вопросом туда,
где ответ не найдёт.
никогда.
забудь меня, любимый.
я подарю тебе покой.
уснёшь укравшись чужою землёй,
подтирая зад безразличной душой.
ты уйдешь со мной!
я іду по руках,
Я чекаю свій крок.
у моїй шкурі живе
невідомий ворог.
причаївся і чекає
між ребер моїх.
не дивися мені в очі,
він відкритий для інших.
ділить воду і хліб,
ховає правду і сон.
за моїми плечима горить небосхил.
дев'ять дюймів кохання,
дев'ять грамів у лоба.
в цих чіпких руках
б'ється чиясь доля.
забудь мене, коханий.
я подарю тобі спокій.
заснеш, сховавшись чужою землею,
підтираючи свій зад байдужою душею.
на руках остигає грошовий обман
це сонце моє — я тебе не дам.
бачиш - світло з вікна,
бачиш — тінь на склі.
моє ім'я «ніяк»,
його ім'я ім'я «ніде»
а коли я засну, він простить
і піде з питанням туди,
де відповідь не знайде.
ніколи.
забудь мене, коханий.
я подарю тобі спокій.
заснеш укравшись чужою землею,
підтираючи зад байдужою душею.
Ти підеш зі мною!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди