Нижче наведено текст пісні Goodbye to You , виконавця - Scandal, Edward Van Halen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scandal, Edward Van Halen
Those times that I waited for you seemed so long ago
I wanted you far too much to ever let you go
You know you never got by «I feel it too"s
And I guess I never could stand to lose
It’s such a pity to say goodbye to you
Goodbye to you
Could I have loved someone like the one I see in you?
I remember the good times, baby, now and the bad times too
These last few weeks of holding on
The days are dull, the nights are long
Guess it’s better to say goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
'Cause baby, it’s over now
No need to talk about it
It’s not the same
My love for you’s just not the same
And my heart, and my heart, and my heart won’t stand the strain
And my love, and my love, and my love won’t stand the pain
And my heart, and my heart, and my heart won’t stand the strain
And my love, and my love, and my love…
(Keyboard solo)
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Now could I have loved someone like the one I see in you?
Yeah, I remember the good times, baby, now and the bad times too
These last few weeks of holding on
The days are dull, the nights are long
Guess it’s better to say goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you
Goodbye to you.
Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Goodbye, baby.
(Goodbye, baby.)
So long, darling
Goodbye to you
Goodbye to you.
Oh, oh, oh, oh, ohhhhhh
Bye-bye, baby.
(Bye-bye, baby.)
So long, darling
Goodbye to you
Ті часи, що я чекав на тебе, здавалися такими давними
Я занадто сильно хотів, щоб ви коли-небудь відпустили вас
Ви знаєте, що ніколи не стикалися з «Я це теж відчуваю».
І, здається, я ніколи не міг би програти
Так шкода прощатися з вами
До побачення
Чи міг я покохати когось, як той, який бачу в тобі?
Я пам’ятаю хороші часи, дитино, зараз і погані часи
Ці останні кілька тижнів витримки
Дні нудні, ночі довгі
Здогадайтеся, що краще попрощатися з вами
До побачення
До побачення
До побачення
Тому що, дитино, зараз все скінчилося
Не потрібно говорити про це
Це не те саме
Моя любов до вас просто не та
І моє серце, і моє серце, і моє серце не витримає напруги
І моя любов, і моя любов, і моя любов не витримає болю
І моє серце, і моє серце, і моє серце не витримає напруги
І моя любов, і моя любов, і моя любов…
(Клавіатура соло)
До побачення
До побачення
До побачення
До побачення
Чи міг я полюбити когось, як той, який бачу в тобі?
Так, я пам’ятаю хороші часи, дитино, зараз і погані часи
Ці останні кілька тижнів витримки
Дні нудні, ночі довгі
Здогадайтеся, що краще попрощатися з вами
До побачення
До побачення
До побачення.
Ой, ой, ой, ой, оооооо
До побачення, дитинко.
(До побачення, дитинко.)
Поки що, любий
До побачення
До побачення.
Ой, ой, ой, ой, оооооо
До побачення, дитинко.
(До побачення, дитинко.)
Поки що, любий
До побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди