
Нижче наведено текст пісні Puppets , виконавця - Scalper з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Scalper
SCALPER
PUPPETS.
Sweetened with some bitterness
Wounds seep cos they bitten us
Diseased civilised syphilis
Conjurers keep tricking us
Dumbing us down force feeding us
Immorally so heinous
Inconceivably devious
Idiots led by the idiots
They got us like idiots
Wrapped up in the tedious
Trophies, Achievements
Feel the pains of bereavement
For the ones who ain’t eating
What does it really take to be a real human being?
Coz, humane the meaning
Demean the meaning
The name we’re claiming
Claimants bailing overboard and their drowning
I feel the fever of the hunt and no fulfilment
I’m blindly flailing at the devils and demons trying to kill them
Searching for my place
Through all them ages I search
I know you don’t and can’t see the evil work
But believe the evil works
Look how they smirk and let the evil work
And it works, and it works, and it works
And it works.
I dream of a puppet severing them strings.
Misplaced melodies chorus the malady
Tremeloed insanities expose the epitome of vulgar vanities
Slowly the sickness seeps into a sanity
So simple can it be?
They will roam again
Our melodies misplaced
We are before all names
Feeling someone watching the same
One will always try to fight
Though these mortal pains cry out the nightmares in the nights.
I dream of a puppet severing them strings.
СКАЛЬПЕР
ЛЯЛЬКИ.
Підсолоджений гірчинкою
Рани сочилися, бо вони нас покусали
Хворий цивілізований сифіліс
Фокусники продовжують нас обманювати
Оглушити нас, примусово годувати нас
Аморально так огидно
Неймовірно підступний
Ідіоти на чолі з ідіотами
Вони взяли нас як ідіотів
Загорнутий у нудну справу
Трофеї, досягнення
Відчуйте біль втрати
Для тих, хто не їсть
Що насправді потрібно, щоб бути справжньою людиною?
Бо, гуманний сенс
Принизити сенс
Ім'я, на яке ми претендуємо
Викидання заявників за борт і їхнє потоплення
Я відчуваю лихоманку полювання і ніякого задоволення
Я наосліп кидаюся на дияволів і демонів, які намагаються їх убити
Шукаю своє місце
Через усі віки я шукаю
Я знаю, що ви не бачите і не бачите злої роботи
Але вірте, що зло діє
Подивіться, як вони посміхаються і дають злу працювати
І це працює, і це працює, і це працює
І це працює.
Я мрію про маріонетку, яка обриває їм ниточки.
Недоречні мелодії приспів хвороби
Тремтливі божевілля викривають втілення вульгарної марнославства
Поступово хвороба проникає в розсудливість
Це може бути так просто?
Вони знову кочуватимуть
Наші мелодії не на місці
Ми перед усіма іменами
Відчуття, що хтось дивиться на те саме
Один завжди намагатиметься боротися
Хоча ці смертельні болі викрикують кошмари ночами.
Я мрію про маріонетку, яка обриває їм ниточки.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди