Bij Mij - SBMG, Frenna
С переводом

Bij Mij - SBMG, Frenna

  • Альбом: Richting Kraaie

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні Bij Mij , виконавця - SBMG, Frenna з перекладом

Текст пісні Bij Mij "

Оригінальний текст із перекладом

Bij Mij

SBMG, Frenna

Оригинальный текст

Ja ik wil samen met je zijn

Je bent het meisje van m’n dromen

We kunnen rolen door de stad

Dan kan ik alles voor je kopen

Ja ik wil samen met je zijn

Maar zeg me wat wil jij?

Ben ik iets voor jou dan pakken wij samen de trein

Schat dan zijn we onderweg, ja dan zijn we onderweg

Naar succes, maar luister wat ik zeg

Met jou reis ik de wereld af

Je was het allermooiste meisje in de eerste klas

En nu zie ik jou en ik zou willen dat

Dat je voor altijd blijft

Dat je voor altijd blijft bij mij

Was ik Kenny-B dan waren wij nu in Parijs

Maar ondanks alle struggles neem ik alles met de tijd

Het enige wat ik eis, is dat je me begrijpt

Zodat we samen kunnen rolen tot het einde

Ey girl, jij kan altijd op me leunen, leunen

Schat ik ben aan Sprite en codeïne voor jou

Schat je weet ik heb geen keuze, ik steun je

En je weet dat ik voor altijd jou zou kiezen, my girl

Dus zeg me wat wil jij

Baby ik heb pijn maar lady jij bent medicijn

Je bent nu een model en werkte eerst nog Albert Heijn

Ik hoefde niks te kopen maar toch stond ik in die rij (dom!)

Ik durfde niks te zeggen m’n hormonen sloegen op tilt

(?) Shoutout naar m’n uncle Phil

Want als je met me bent, wil ik niet dat je je verveelt

Ik wil alles met je delen ook al heb ik niet eens veel (babygirl)

Maar luister wat ik zeg

Met jou reis ik de wereld af

Je was het allermooiste meisje in de eerste klas

En nu, zie ik jou en ik zou willen dat

Dat je voor altijd blijft

Dat je voor altijd blijft bij mij

(Yeah, yeah, bij mij)

Was ik Kenny-B dan waren wij nu in Parijs

Maar ondanks alle struggles neem ik alles met de tijd

Het enige wat ik eis, is dat je me begrijpt

Zodat we samen kunnen rolen tot het einde

Перевод песни

Так, я хочу бути з тобою

Ти дівчина моєї мрії

Ми можемо кататися містом

Тоді я можу купити все для вас

Так, я хочу бути з тобою

Але скажи мені, чого ти хочеш?

Якщо я щось для тебе, ми разом поїдемо на потяг

Дитина, ми в дорозі, так, ми в дорозі

До успіху, але слухай, що я скажу

З тобою я подорожую світом

Ти була найгарнішою дівчинкою в першому класі

І тепер я бачу вас, і я хотів би

Щоб ти залишився назавжди

Щоб ти залишився зі мною назавжди

Якби я Kenny-B, ми були б у Парижі

Але незважаючи на всі труднощі, я беру все з часом

Все, чого я вимагаю, це щоб ти мене зрозумів

Тож ми можемо кататися разом до кінця

Ой, дівчино, ти завжди можеш спертися, спертися

Дитина, я на спрайті і кодеїн для тебе

Дитина, ти знаєш, у мене немає вибору, я підтримую тебе

І ти знаєш, що я б вибрав тебе назавжди, моя дівчино

Тож скажи мені, чого ти хочеш

Дитина, мені боляче, але леді, ти - ліки

Зараз ти модель і раніше працював Альбертом Хейном

Мені не довелося нічого купувати, але я все одно стояв у черзі (дурний!)

Я не смів нічого сказати, гормони піднялися, нахилилися

(?) Крик моєму дядькові Філу

Бо коли ти зі мною, я не хочу, щоб ти нудьгував

Я хочу поділитися з вами всім, хоча в мене навіть не так багато (дівчинка)

Але слухайте, що я скажу

З тобою я подорожую світом

Ти була найгарнішою дівчинкою в першому класі

А тепер я бачу вас і хотів би

Щоб ти залишився назавжди

Щоб ти залишився зі мною назавжди

(Так, так, зі мною)

Якби я Kenny-B, ми були б у Парижі

Але незважаючи на всі труднощі, я беру все з часом

Все, чого я вимагаю, це щоб ти мене зрозумів

Тож ми можемо кататися разом до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди