Нижче наведено текст пісні Feel The Night , виконавця - Sayaka Yamamoto, Kai Takahashi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sayaka Yamamoto, Kai Takahashi
午前0時 仕事が終わり 帰る新宿は lively
それがどこか居心地良いって寂しいのかな
スマホ取り出してラジオでも聴こうか
そう眠れるまで
Good night City チューニング合わせ
降り注ぐ Good Music feelin' through the night
Good night City 朝が来るまで
もう少し 遊んでいたい
他愛もない会話に花を咲かせたり
それ簡単には抜け出せないでしょう?
何気ない一言に寄り添った
ずっと変わらないでいて
住み馴れたこの部屋も
聴き飽きたあの曲も
まるで別ものみたいに映ったりして
キミの言葉に夢中
飲みかけのコーヒー
ぬるくなってしまっても
溢れ出す 回り出す tonight
ダイヤル回して声を辿る
AM 越えれば夢の中へ
醒めてしまわぬように
Good night City チューニング合わせ
降り注ぐ Good Music feelin' through the night
Good night City 朝が来るまで
もう少し 遊んでいたい
いつの間にかテンプレな毎日に期待やめて
忘れてしまってばかりだな
東京の空もこんな星がそう奇麗で 街中照らす
Good night City チューニング合わせ
降り注ぐ Good Music feelin' through the night
Good night City 朝が来るまで
もう少し 遊んでいたい
Робота закінчується опівночі, і Шіндзюку жваво
Цікаво, чи самотньо, що десь комфортно
Чи варто діставати смартфон і слухати радіо?
Поки не зможу заснути
На добраніч міський тюнінговий матч
Karenenu Good Music feelin' through the night
Доброї ночі місто до ранку
я хочу ще трохи пограти
Змусити розквітнути квіти в тривіальних розмовах
Ви не можете вибратися з цього легко, чи не так?
Я пригорнувся з випадковим словом
залишатися таким же назавжди
Ця знайома кімната
Та пісня, яку я втомився слухати
Схоже на щось інше
Я одержимий твоїми словами
напіввипитої кави
Навіть якщо намокне
Перелив, крутиться сьогодні ввечері
Слідкуйте за голосом, повертаючи диск
Якщо ви перетнете AM, ви будете уві сні
щоб не прокинутися
На добраніч міський тюнінговий матч
Karenenu Good Music feelin' through the night
Доброї ночі місто до ранку
я хочу ще трохи пограти
Перш ніж я це усвідомив, я перестав чекати шаблону щодня
я просто забув
Навіть на небі Токіо такі зірки такі гарні, що освітлюють місто
На добраніч міський тюнінговий матч
Karenenu Good Music feelin' through the night
Доброї ночі місто до ранку
я хочу ще трохи пограти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди