The Key of C - Say Hi
С переводом

The Key of C - Say Hi

  • Альбом: Numbers & Mumbles

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні The Key of C , виконавця - Say Hi з перекладом

Текст пісні The Key of C "

Оригінальний текст із перекладом

The Key of C

Say Hi

Оригинальный текст

I’ll only light 'cause you’re my match

Admit it, I took out your trash

There are stars in your eyes

And they’re shooting

We never hung things on the wall

We’d play up The Pixies and The Fall

There is a treasure in your heart

Just like a pirate’s booty

But believe me, there’s a better Arnold Palmer to play your course

And a better Bob Villa to build your windows and your doors

We could never decide what to call the cat, so we called her cat

So it’s time to go, it’s time to go away

Time to go, it’s time to go away

You keep the records in the pogos

Don’t weep, you’ll have your pick of beaus

Well they read it in the papers

So they’re already outside

And we’ll be bruised up in the morning

They’ll tell us jokes that are real corny

But we’ll bounce back

Just like the moon bounce in our backyard

And believe me, there’s a better Frankenstein for you to bride

And a better President to look you in the eyes and lie

We can never decide what to call the cat

So we called her cat

And it’s time to go, it’s time to go away

It’s time to go, it’s time to go away

Перевод песни

Я тільки запалю, тому що ти моя пара

Зізнайтеся, я виніс ваше сміття

У твоїх очах зірки

І вони стріляють

Ми ніколи не вішали речі на стіну

Ми б зіграли The Pixies і The Fall

У вашому серці є скарб

Як піратська здобич

Але повірте, є кращий Арнольд Палмер, щоб грати ваш курс

І кращий Боб Вілла для створення ваших вікон і дверей

Ми ніяк не могли вирішити, як називати кішку, тому ми назвали її кішкою

Тож пора йти, пора йти геть

Час йти, час йти

Ви зберігаєте записи в pogos

Не плачте, ви матимете свій вибір

Вони читають це у газетах

Тож вони вже на вулиці

І вранці ми будемо в синцях

Вони розповідатимуть нам банальні жарти

Але ми повернемося

Так само, як місяць стрибає на нашому подвір’ї

І повірте мені, для вас є кращий Франкенштейн

І кращий президент, щоб дивитися вам в очі і брехати

Ми ніколи не можемо вирішити, як назвати кота

Тож ми назвали її кішкою

І пора йти, пора відійти

Пора йти, пора відійти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди