That's That (Do What We Want) - Say Anything
С переводом

That's That (Do What We Want) - Say Anything

  • Альбом: All My Friends Are Enemies: Early Rarities

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні That's That (Do What We Want) , виконавця - Say Anything з перекладом

Текст пісні That's That (Do What We Want) "

Оригінальний текст із перекладом

That's That (Do What We Want)

Say Anything

Оригинальный текст

If you seek pleasure in pain and comfort in the rain and having an open heart

And you can’t sit through a class, you’re head is half up in the clouds

Half up your ass

If dark days and bright nights make your world turn

Throw a finger up, light it up and let it burn

You may be lonely but you’re not alone

If your tears come out like kidney stones

Stand up proud

We’re screaming even if its not out loud

Complicate the world

We’re an army of Cusack boys and Molly Ringwald girls

You don’t speak words you exhale them

Keep them locked inside, you fail them

Old habits die hard, but there corpses always stay to haunt you

When starlight burns bright in the black sky

We’ll be driving out, screaming towards the overpass

Rocking in, rocking out to the radio

Roll your windows down

Bump that Manilow

In every school in every home there is another sap like you

We’re in the park looking up at the stars with nothing else to do

One day you’ll meet another one and you’ll kicked out of our club;

we never win in love

And we are the one who never see why growing up has got to be like war

Its touchy feely but its true: there’s a loser in the same position

Standing next to you

Starlight burns bright in the black sky

We do what we want.

Перевод песни

Якщо ви шукаєте насолоди в болю та втіхи під дощем і мати відкрите серце

І ти не можеш сидіти за класом, твоя голова на половину в хмарах

Наполовину в дупу

Якщо темні дні й яскраві ночі змінюють ваш світ

Підкиньте палець вгору, запаліть і дайте горіти

Ви можете бути самотніми, але ви не самотні

Якщо твої сльози витікають, як камені в нирках

Встаньте гордо

Ми кричимо, навіть якщо не вголос

Ускладнюйте світ

Ми армія хлопчиків Кьюсак і дівчаток Моллі Рінгвальд

Ти не говориш слів, а видихаєш їх

Тримайте їх замкненими всередині, ви їх підведете

Старі звички важко вмирають, але трупи завжди залишаються, щоб переслідувати вас

Коли світло зірок яскраво горить у чорному небі

Ми будемо виїжджати, кричачи до шляхопроводу

Розгойдування до радіо

Опустіть вікна

Ударте, що Manilow

У кожній школі в кожному домі є ще один такий, як ти

Ми в парку, дивлячись на зірки, і нам більше нічого не робити

Одного дня ви зустрінете іншого, і вас вигнать із нашого клубу;

ми ніколи не перемагаємо в коханні

І ми — ті, хто ніколи не розуміє, чому дорослішання повинно бути як війною

Це зворушливо, але це правда: у тому ж положенні є невдаха

Стоячи поруч із вами

Світло зірок яскраво горить у чорному небі

Ми робимо те що хочемо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди