J'REPENSE - Sawyer

J'REPENSE - Sawyer

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні J'REPENSE , виконавця - Sawyer з перекладом

Текст пісні J'REPENSE "

Оригінальний текст із перекладом

J'REPENSE

Sawyer

Оригінальний текст

Non je joke pas

Et je rentre tard

J’suis dans tes bras

Quand j’suis dans l’noir

Non je joke pas

J’fais les cent pas

Range tes remords

Dans le tiroir

J’fais mon gen-art le soir

J’suis dans ses draps quand j’taf

Rentre dans ma tête et j’tire une taffe

J’suis dans ma rue j’repense à quand

J'étais tout seul

Quand t’avais pas l’seum

Que le succès s’ramène

Et qu’tu d’viennes à la traine

Moi j’suis en haut

J’vois mes re-frès en haut

Tu reste dans l’hall

Ça résonne dans le hall

J’suis dans ma bulle ou dans soirée

Me d’mande pas j’sais pas compter

Rigole pas j’t’ai d’jà tromper

J'étais en bas t'étais pas là

Et maint’nant qu’est c’tu fous là?

Tu rêves de tout de toi et moi

Et moi j’reste dans leurs radars

J’disais qu’j’voulais plus qu’on s’oublie

Mais maint’nant j’veux plus ta pussy

Aujourd’hui j’veux qu’on s’oublie

Aujourd’hui j’veux qu’on s’oublie

Non je joke pas

Et je rentre tard

J’suis dans tes bras

Quand j’suis dans l’noir

Non je joke pas

J’fais les cent pas

Range tes remords

Dans le tiroir

J’fais mon gen-art le soir

J’suis dans ses draps quand j’taf

Rentre dans ma tête et j’tire une taffe

J’suis dans ma rue j’repense à quand

J’suis dans ma rue j’repense à quand

J’aurais pu dire des choses que

J’vais pas r’gretter aujourd’hui

J’suis dans ma rue j’repense à quoi

J’repense à ma vie d’avant

Et tout c’que j’vais entreprendre

J’suis dans ma rue j’repense aux potes

Avec qui on f’sait les cons

Et maint’nant quand j’sors d'école

Y’a plus qu’toi pour faire du son

Et moi ça m’va

Et moi ça m’va

J’perç'rai sûrement en 2020

J’vais pas chercher ou y’a plus rien

Bonne étoile donne moi l’bon chemin

Pour pas qu’j’m'écarte sur l’sentier

Pour pas qu’j’m'écarte sur l’sentier

J’disais qu’j’voulais plus qu’on s’oublie

Mais maint’nant j’veux plus ta pussy

Aujourd’hui j’veux qu’on s’oublie

Aujourd’hui j’veux qu’on s’oublie

Non je joke pas

Et je rentre tard

J’suis dans tes bras

Quand j’suis dans l’noir

Non je joke pas

J’fais les cent pas

Range tes remords

Dans le tiroir

J’fais mon gen-art le soir

J’suis dans ses draps quand j’taf

Rentre dans ma tête et j’tire une taffe

J’suis dans ma rue j’repense à quand

Переклад пісні

Ні, я не жартую

А додому приходжу пізно

Я в твоїх обіймах

Коли я в темряві

Ні, я не жартую

Я крокую кроками

Відкиньте докори сумління

У шухляді

Я займаюся ген-артом вночі

Я в його простирадлах, коли працюю

Зайдіть у мою голову, і я отримаю удар

Я на своїй вулиці, згадую колись

Я був зовсім один

Коли у вас не було шва

Нехай прийде успіх

І щоб ти прийшов на потяг

Я, я зверху

Я бачу своїх братів нагорі

Ти залишайся в залі

Лунає в залі

Я в своїй бульбашці або ввечері

Не питай мене, я не вмію рахувати

Не смійся, я вже тобі зраджував

Я був там, тебе там не було

А тепер що ти в біса робиш?

Ти мрієш про все про нас з тобою

І я залишаюся на їхньому радарі

Я сказав, що більше не хочу, щоб ми забували один одного

Але тепер я більше не хочу твою кицьку

Сьогодні я хочу, щоб ми забули один одного

Сьогодні я хочу, щоб ми забули один одного

Ні, я не жартую

А додому приходжу пізно

Я в твоїх обіймах

Коли я в темряві

Ні, я не жартую

Я крокую кроками

Відкиньте докори сумління

У шухляді

Я займаюся ген-артом вночі

Я в його простирадлах, коли працюю

Зайдіть у мою голову, і я отримаю удар

Я на своїй вулиці, згадую колись

Я на своїй вулиці, згадую колись

Я міг би таке сказати

Я не буду шкодувати сьогодні

Я на своїй вулиці згадую до чого

Я згадую своє життя раніше

І все, за що я візьмуся

Я на своїй вулиці, згадую друзів

З якими ми знаємо ідіотів

І тепер, коли я виходжу зі школи

Є більше, ніж ви, щоб зробити звук

І я в порядку

І я в порядку

Обов'язково побачу в 2020 році

Не буду шукати, або нічого не залишиться

Щасливі зірки вказують мені правильний шлях

Щоб я на шляху не збився

Щоб я на шляху не збився

Я сказав, що більше не хочу, щоб ми забували один одного

Але тепер я більше не хочу твою кицьку

Сьогодні я хочу, щоб ми забули один одного

Сьогодні я хочу, щоб ми забули один одного

Ні, я не жартую

А додому приходжу пізно

Я в твоїх обіймах

Коли я в темряві

Ні, я не жартую

Я крокую кроками

Відкиньте докори сумління

У шухляді

Я займаюся ген-артом вночі

Я в його простирадлах, коли працюю

Зайдіть у мою голову, і я отримаю удар

Я на своїй вулиці, згадую колись

Інші пісні виконавця:

1

Bipolaire

Sawyer • 2017

2

CONDAMNE

Sawyer • 2018

3

ENEMY SPOTTED

Sawyer • 2018

4

OK

Sawyer • 2018

5

Pas là

Sawyer, Yung Nodjok • 2020

6

Hallway

Sawyer • 2020

7

JEU D'ADULTES

Sawyer • 2018

8

VIVANT

Sawyer • 2018

9

Monde

Sawyer • 2020

10

PRESENT

Sawyer • 2018

11

Cosmonaute

Sawyer • 2020

12

Silence

Sawyer • 2020

13

Letting Go

Sawyer • 2015

14

BONNE NUIT

Sawyer • 2018

15

CQLMV

Sawyer • 2018

16

Vieux amis

Sawyer • 2018

17

200

Sawyer • 2018

18

RADIOSTAR

Sawyer • 2018

19

Paris

Sawyer • 2020

20

MALADIE

Sawyer • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди