Will Somebody Save Us - Saveus
С переводом

Will Somebody Save Us - Saveus

  • Альбом: Will Somebody Save Us

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Will Somebody Save Us , виконавця - Saveus з перекладом

Текст пісні Will Somebody Save Us "

Оригінальний текст із перекладом

Will Somebody Save Us

Saveus

Оригинальный текст

My love left me outside the door

I told her that I’m leaving her 'cause I know I do not deserve her

I move on a few steps back, gotta learn to crawl

But how can I heal inside while still being with her?

How can I need her but still not love her?

So she lets me back into her life

And she looks into my eyes while I try to hide my lies

My mother told me money does not buy happiness, no

And I said, excuse me, but mother even you is living the opposite way of that,

yeah

And a part of me wanna believe, believe in the good, but I let go of that

Why is it hard to believe, believe in the good?

And why did we all walk down that road back at the start

I gotta say who are we kidding?

It’s like money brings us life while love’s fighting to survive

Will somebody save us?

Will somebody save us?

We gotta let go, gotta seize the day

Together through the rain

Together through the pain

Will somebody save us?

I refuse to live a life

Where I cannot wait to die

So I choose to live a life

Where I’m praying not to die

Will somebody save us?

Will somebody save us?

Will somebody save us?

We gotta let go, gotta seize the day

Together through the rain

Together through the pain

Will somebody save us?

Перевод песни

Моя любов залишила мене за дверима

Я сказав їй, що покидаю її, бо знаю, що не заслуговую її

Я відходжу на кілька кроків назад, маю навчитися повзати

Але як я можу вилікуватися всередині, перебуваючи з нею?

Як я можу її потребувати, але не любити її?

Тож вона впускає мене у своє життя

І вона дивиться мені в очі, поки я намагаюся приховати свою брехню

Моя мама сказала мені, що за гроші не купиш щастя, ні

І я                                                     кажу · · →​ живуть навпаки…​ вибачте…

так

І частина мене хоче вірити, вірити в добро, але я відпускаю це

Чому важко повірити, вірити у добро?

І чому ми всі пішли цією дорогою на початку

Я мушу сказати, кого ми жартуємо?

Це ніби гроші приносять нам життя, а любов бореться за виживання

Хтось врятує нас?

Хтось врятує нас?

Ми мусимо відпустити, ми повинні скористатися днем

Разом крізь дощ

Разом через біль

Хтось врятує нас?

Я відмовляюся прожити життя

Де я не можу дочекатися померти

Тому я вибираю прожити життя

Де я молюся, щоб не померти

Хтось врятує нас?

Хтось врятує нас?

Хтось врятує нас?

Ми мусимо відпустити, ми повинні скористатися днем

Разом крізь дощ

Разом через біль

Хтось врятує нас?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди