Нижче наведено текст пісні Supernova , виконавця - Saves The Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saves The Day
Twenty-one days alone
Without her he can’t go on
Turning off television, standing up, out the window — neon city glow
Leaning over balcony, dreaming of her love
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
Dot to dot, oceans crossed
On a plane back home to her
Once sleeve up for the moment, head hung low
Eyes are rolling, somewhere in his skull
Kids are screaming, second row
Turbulence, oh well
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
In each others arms
After far too long
All the world is gone
All forgotten, all for one on one
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
Oh well, when all is well
Oh well, when all is well
Двадцять один день на самоті
Без неї він не може продовжити
Вимкнути телевізор, встати, з вікна — неонове світіння міста
Нахилившись над балконом, мріючи про її кохання
Як наднова
Привітна кома, затьмарення
Світ до пекла
Знищене, стерто, забуття
Пішов назавжди, прощай
Коли все добре
Точка до крапки, океани перетнулися
У літак до неї додому
Піднявши рукав на даний момент, голова опустилася низько
Очі закочуються, десь у його черепі
Діти кричать, другий ряд
Турбулентність, ну
Як наднова
Привітна кома, затьмарення
Світ до пекла
Знищене, стерто, забуття
Пішов назавжди, прощай
Коли все добре
В обіймах один одного
Після занадто довгого часу
Весь світ зник
Все забуто, всі один на один
Як наднова
Привітна кома, затьмарення
Світ до пекла
Знищене, стерто, забуття
Пішов назавжди, прощай
Коли все добре
Ну, коли все добре
Ну, коли все добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди