Нижче наведено текст пісні Jessie & My Whetstone , виконавця - Saves The Day з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Saves The Day
To me, the only thing left after a while was that night
we watched documentaries up through morning and then you kicked me out.
You opened up your screen door and threw me off the porch.
It was summer then and I drove home whistling muddy waters down the pike.
And that was that: our one sweet night together.
Under highway signs I watched our love start fluttering and dissipating.
I counted all the headlights to make sure I was all right.
Now I’m wondering is it me or is it me that can’t see silver linings?
So I fucked it up.
I watched you go.
I saw my hand not dialing the phone.
All I’m left to do is remember the dull room we sat in blue stream
light watching the strike of '59.
I dreamed of wrecking my underwear.
Oh can’t I touch your cheeks somewhere
under dirt filled rainy nights with my socks stuck in the mud?
Please come dive in puddles with me.
Для мене через деякий час залишилася лише та ніч
ми дивилися документальні фільми до самого ранку, а потім ти мене вигнав.
Ти відчинив свої двері і викинув мене з ганку.
Тоді було літо, і я поїхав додому, насвистуючи каламутною водою по щуці.
І це було те: наша одна мила ніч разом.
Під дорожніми знаками я спостерігав, як наша любов починає тріпотіти й розвіюватися.
Я порахував усі фари, щоб переконатися, що зі мною все гаразд.
Тепер мені цікаво, я чи це я не бачу срібних накладок?
Тож я облаштований.
Я дивився, як ти йдеш.
Я бачив, як моя рука не набирає телефон.
Все, що мені залишається, — це згадати нудну кімнату, в якій ми сиділи в синьому потоці
світло спостерігає за страйком 59 року.
Я мріяв зіпсувати свою нижню білизну.
О, не можу я торкнутися твоїх щік десь
під брудом, заповненим дощовими ночами, коли мої шкарпетки застрягли в багнюці?
Будь ласка, приходьте зі мною пірнати в калюжах.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди