Certain Tragedy - Saves The Day
С переводом

Certain Tragedy - Saves The Day

  • Альбом: Bug Sessions, Vol. 1

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Certain Tragedy , виконавця - Saves The Day з перекладом

Текст пісні Certain Tragedy "

Оригінальний текст із перекладом

Certain Tragedy

Saves The Day

Оригинальный текст

And now I finally see that the further we go

We’re only treading ground that we already know

I could write you a song

Send you a note

Or empty out your trash

And buy a bucket full of diamonds

But even the most beautiful of all roses

Must someday crumble to dust and fade away

It’s certain tragedy

So, it’s on into the lonely nights and all the rest of it

The empty space between me and the sunken walls

And feeling someone’s hand around my neck

Choking away the life that I have left

And I can finally see that the further I go

I’m only treading ground I don’t want to know

I’ll probably hang upside down

From wooden rafters in my home

And look at old photos of you

So, it’s on into the lonely nights and all the rest of it

The empty space between me and the sunken walls

And feeling someone’s hand around my neck

Choking away the life that I have left

I miss the warmth of the summer

When we were on our own

But now it’s winter and my bones are cold

And now I finally see that the further we go

We’re only treading ground that we already know

I could write you a song

Send you a note

Or empty out your trash

And buy a bucket full of diamonds

But even the most beautiful of all roses

Must someday crumble to dust and fade away

It’s certain tragedy

Перевод песни

І тепер я нарешті бачу, що чим далі ми їдемо

Ми йдемо лише на те, що вже знаємо

Я міг би написати вам пісню

Надішліть вам нотатку

Або випустіть сміття

І купіть відро, повне діамантів

Але навіть найкрасивіша з усіх троянд

Колись він повинен розсипатися в пил і зникнути

Це певна трагедія

Отже, мова йде про самотні ночі та все інше

Порожній простір між мною і затопленими стінами

І відчуваю чиюсь руку на шиї

Задушивши життя, яке мені залишилось

І я нарешті бачу це чим далі

Я лише ступаю на землю, про яку не хочу знати

Я, мабуть, повіслю догори ногами

З дерев’яних крокв у мому домі

І подивіться на старі фотографії 

Отже, мова йде про самотні ночі та все інше

Порожній простір між мною і затопленими стінами

І відчуваю чиюсь руку на шиї

Задушивши життя, яке мені залишилось

Я сумую за теплом літа

Коли ми були самі

Але зараз зима, і мої кістки холодні

І тепер я нарешті бачу, що чим далі ми їдемо

Ми йдемо лише на те, що вже знаємо

Я міг би написати вам пісню

Надішліть вам нотатку

Або випустіть сміття

І купіть відро, повне діамантів

Але навіть найкрасивіша з усіх троянд

Колись він повинен розсипатися в пил і зникнути

Це певна трагедія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди