29 - Saves The Day
С переводом

29 - Saves The Day

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 21:30

Нижче наведено текст пісні 29 , виконавця - Saves The Day з перекладом

Текст пісні 29 "

Оригінальний текст із перекладом

29

Saves The Day

Оригинальный текст

Heartbeat, heard it in my heartbeat

Pounding in my head in the blue-black night

Heartbeat, hypnotize me

Stuck just like a song in my head

Before the first thought I ever have

Heartbeat, blue skies

Heard it in your blue skies

Singing in the air in the morning light

Blue skies mesmerize me

Laughing like a clock on the wall

Before the first song I ever heard

Blue skies, radio

Hear it on the radio

Playing in the car with the windows down

Radio electrifies me

Louder than the Liberty Bell

Before the first word I ever said

Radio

Put the record on, blow the speaker up

Tear the dial off, push the pedal down

Ninety-nine on the one-oh-one

Flip it over, come on, sing along

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

We oughtta head home, we’re gonna turn around

Turn up the radio, get lost inside the sound

If they’re playing all our favorite songs

Then we’re driving all night long

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

Gonna stay awake another thousand years

You better buckle up in your electric chair

Shock my nerves, send lightning to my brain

Light me up and live again

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love with your music (so in love)

So in love

So in love with your music

So in love with your music

So in love with your music

So in love

We were driving in my mother’s car

Chicago-Minnesota overnight

Over the frozen overpass over black ice

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Cop shades up, hiding my eyes

In La Crosse for seven nights

Out of touch and out of sight

Broken wing and fractured mind

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Still seems strange, water, wine, and X-rays

White pills for pain and faces change in days

I saw you from above, upside down

There in the corner of our hotel room

The door was open, 432

Walked out on a spine three years later with you

Got lost in the Badlands, took a picture or two

Now I wish you were here to share the view

But you’re gone

Before and after

What if it had never happened?

Before and after

No way to know what’s gonna happen

Still seems strange, water, wine, and X-rays

White pills for pain and faces change in days

I saw you from above, upside down

There in the corner in our hotel room

The door was open, 432

Wrote you nineteen messages

And I can see you didn’t read them

So I’ll say it again

Got my phone in my hand and it’s 3 AM

Gonna drive all night 'til the highway ends

I know you’ll say I’m on the edge

And if you’re not so wrong

Could you lend a hand?

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Tangerine pink cassette tapes

And stacks of compact discs I saved

Laughing and pointing, you narrow your eyes

Turning all of my friends into your allies

Might have been born in a crossfire hurricane

But don’t think twice, it wasn’t yesterday

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Come on, come on, come on

Please pick up the

Wonder if I’m ever gonna see your call

But you already know I loved you all along

And it’s all in the past and I can’t forget

'Cause I still hear your voice echo in my head

At your parents' house on Leap Year Day

At the surprise party you planned for me

We’re outside walking to your door

You’re laughing in moonlight

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

Come on, come on, come on

Please pick up the phone

If I could take back all the things I wish I never said

I wish I never felt the way I did the day you left

I was a stupid kid, twenty-something

Watching myself sing on TV

No way to know that there’s

No way to know what to expect

Suddenly it’s as if it’s almost overnight success

Somehow lightning in a bottle ricochets

Lights a spark underground

And on the corner of Victorian & 21st

On Halloween, I step outside and see you standing

There the light is shining, smiling in your green eyes

Like starlight through diamonds

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

On an endless night, on an endless drive

I read your words about a thousand times

Saying things like there’s a lazy moon outside

Right now, can you see it laying on its side?

I wake up way too early, stay up way too late

Trying to picture your face

Please send a polaroid, get it that Saturday

Your yellow envelope I still have to this day

I was a sideways zig-zag, upside down

Stuck tongue-tied, crisscrossed X’s

Where my eyes once were and the light that was gone

Before I met you, somehow came back on

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

When I met you, I was on my own

Twenty-two, living alone

Wasted on the cover of a magazine

Singing from my heart, sad love song

Stranger from the start, what went wrong?

And then there you are and it’s getting better

Without you, I was lost forever

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Maybe someday I can show you

How much you mean to me

Even though I know you see

My smiling eyes begin to stream

A love wells up inside me

Almost too much to take

Sometimes I break down crying

That’s how much you mean to me

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

And if I were barely breathing

I’d still confess my love

Even when I see you clearly hope

I catch on quick and stop

If my zipped lips were sewn shut

Collar up, I’d keep it cool

The light in my heart beaming

Shining brighter than the sun

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

There was a time before this

Back when we were young

I still remember how

You brought me back to life again

I looked in your blue-green eyes

You’re looking back at me

My heart explodes in sunlight

You mean everything to me

You’re the light in a heartbroken world

And I was a lost cause

Before you, I almost forgot

What the point was

In the end, if it’s all just a dream

At least we’re together

If I’m with you, I could stay lost forever

If I’m with you, I could stay lost forever

If I’m with you, I could stay lost forever

I was just a Jersey kid born in a daydream

Blue skies and a white gold sun down a long driveway

In an old white house, I remember my dad walk up

His eyes shining like clear blue streams

And when he smiled at me

I knew everything would be okay

Well, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Back when you could see the Milky Way

In blue starlight, in an ocean sky

I could’ve laid there for a thousand years

Connecting dots in a ring of fire

Drawing circles that hang in the air

Like fireworks and diamond stars

In her mother’s arms, her sapphire eyes

Was all the love I’d ever need

Well, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Yeah, somehow (somehow), sometime (sometime)

I know it’ll be all right, we are alive in the world

Alive in the world

Перевод песни

Серцебиття, я почув це у своєму серці

Стук у моїй голові в синьо-чорній ночі

Серцебиття, загіпнотизуй мене

Застрягла, як пісня в моїй голові

Перед першою думкою

Серцебиття, блакитне небо

Чув це у твоїх блакитних небесах

Співаючи в повітрі в ранковому світлі

Синє небо заворожує мене

Сміється, як годинник на стіні

Перед першою піснею, яку я чув

Синє небо, радіо

Почуйте по радіо

Гра в машині з опущеними вікнами

Радіо мене електризує

Гучніше, ніж Дзвін Свободи

Перед першим словом, яке я коли-небудь сказав

радіо

Увімкніть запис, роздуйте динамік

Зірвіть циферблат, натисніть педаль вниз

Дев'яносто дев'ять на один-о-один

Переверни це, давай, співай разом

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Такий закоханий

Нам треба повертатися додому, ми розвернемося

Увімкніть радіо, загубіться в звуках

Якщо вони грають усі наші улюблені пісні

Тоді ми їдемо всю ніч

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Такий закоханий

Буду не спати ще тисячу років

Краще пристебніться на своєму електричному стільці

Шокуйте мої нерви, посилайте блискавку в мій мозок

Засвіти мене і живи знову

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Так закоханий у твою музику (так закоханий)

Такий закоханий

Так закоханий у вашу музику

Так закоханий у вашу музику

Так закоханий у вашу музику

Такий закоханий

Ми їхали в маминій машині

Чикаго-Міннесота на ніч

Над замерзлим шляхопроводом через чорний лід

До і після

Що, якби цього ніколи не сталося?

До і після

Немає способу дізнатися, що станеться

Поліцейський затінює, ховаючи мої очі

У Ла Крос на сім ночей

Поза дотиком і полем зору

Зламане крило і зламаний розум

До і після

Що, якби цього ніколи не сталося?

До і після

Немає способу дізнатися, що станеться

Все ще здається дивним, вода, вино та рентгенівські промені

Білі таблетки від болю та обличчя змінюються днями

Я побачив тебе зверху ногами

Там, у кутку нашого готельного номера

Двері були відчинені, 432

Пішов із тобою через три роки

Заблукали в Badlands, зробили фотографію чи другу

Тепер я хотів би, щоб ви були тут, щоб поділитися краєвидом

Але ти пішов

До і після

Що, якби цього ніколи не сталося?

До і після

Немає способу дізнатися, що станеться

Все ще здається дивним, вода, вино та рентгенівські промені

Білі таблетки від болю та обличчя змінюються днями

Я побачив тебе зверху ногами

Там, у кутку нашого готельного номеру

Двері були відчинені, 432

Написав тобі дев'ятнадцять повідомлень

І я бачу, що ви їх не читали

Тому я повторю це ще раз

Взяв телефон у руки, зараз 3 години ночі

Буду їхати всю ніч, поки не закінчиться шосе

Я знаю, ти скажеш, що я на межі

І якщо ви не дуже помиляєтеся

Чи могли б ви простягнути руку?

Давай, давай, давай

Підніміть трубку

Мандариново-рожеві касети

І стоси компакт-дисків, які я зберіг

Сміючись і показуючи, ви примружуєте очі

Перетворення всіх моїх друзів на твоїх союзників

Можливо, народився під час урагану перехресного вогню

Але не думайте двічі, це було не вчора

Давай, давай, давай

Підніміть трубку

Давай, давай, давай

Будь ласка, заберіть

Цікаво, чи побачу я колись твій дзвінок

Але ти вже знаєш, що я кохав тебе весь час

І це все в минулому, і я не можу забути

Тому що я все ще чую луну твого голосу в моїй голові

У домі ваших батьків у день високосного року

На вечірці-сюрпризі, яку ви для мене запланували

Ми на вулиці й йдемо до ваших дверей

Ти смієшся в місячному світлі

Давай, давай, давай

Підніміть трубку

Давай, давай, давай

Підніміть трубку

Якби я міг забрати все те, що я хотів би ніколи не говорити

Мені б хотілося, щоб я ніколи не почувався так, як у той день, коли ти пішов

Я був дурною дитиною, мені було двадцять з чимось

Дивлюся, як співаю по телевізору

Немає способу дізнатися, що є

Неможливо знати, чого очікати

Раптом це так, ніби це майже миттєвий успіх

Якось рикошетить блискавка в пляшці

Запалює іскру під землею

І на розі Вікторіанської та 21-ї

На Хелловін я виходжу на вулицю й бачу, як ти стоїш

Там світло світить, усміхається в твоїх зелених очах

Як світло зірок крізь діаманти

Коли я зустрів тебе, я був сам

Двадцять два, живу сама

Витрачено на обкладинку журналу

Співаю від серця, сумну пісню про кохання

Чужий із самого початку, що пішло не так?

І ось ви, і все стає краще

Без тебе я пропав назавжди

У нескінченну ніч, у нескінченній поїздці

Я перечитував твої слова близько тисячі разів

Говорити так, ніби надворі ледачий місяць

Зараз ви бачите, як він лежить на боці?

Я прокидаюся занадто рано, не спаю занадто пізно

Спроба уявити ваше обличчя

Будь ласка, надішліть polaroid, отримайте цю суботу

Твій жовтий конверт я зберігаю досі

Я був зигзагоподібним боком, догори ногами

Застрягли язикаті, перехрещені X

Там, де колись були мої очі, і світло, яке зникло

До того, як я зустрів вас, якось повернувся

Коли я зустрів тебе, я був сам

Двадцять два, живу сама

Витрачено на обкладинку журналу

Співаю від серця, сумну пісню про кохання

Чужий із самого початку, що пішло не так?

І ось ви, і все стає краще

Без тебе я пропав назавжди

Співаю від серця, сумну пісню про кохання

Чужий із самого початку, що пішло не так?

І ось ви, і все стає краще

Без тебе я пропав назавжди

Коли я зустрів тебе, я був сам

Двадцять два, живу сама

Витрачено на обкладинку журналу

Співаю від серця, сумну пісню про кохання

Чужий із самого початку, що пішло не так?

І ось ви, і все стає краще

Без тебе я пропав назавжди

Ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой, ой-ой-ой-ой

Ой-ой, ой-ой-ой-ой

Можливо, колись я зможу тобі показати

Як багато ти значиш для мене

Хоча я знаю, що ти бачиш

Мої усміхнені очі починають блищати

Любов вирує всередині мене

Майже забагато, щоб взяти

Іноді я зриваюся на плач

Ось як багато ти для мене значиш

Ви світло в світі з розбитим серцем

І я був програною справою

Перед вами, я ледь не забув

В чому була суть

Зрештою, якщо це все лише мрія

Принаймні ми разом

Якщо я з тобою, я міг би залишитися втраченим назавжди

І якби я ледве дихав

Я все одно зізнався б у коханні

Навіть коли я бачу, що ти чітко сподіваєшся

Я швидко схоплюю і зупиняюся

Якби мої губи на блискавці були зашиті

Комірець, я б тримав це прохолодно

Світло в моєму серці сяє

Сяє яскравіше сонця

Ви світло в світі з розбитим серцем

І я був програною справою

Перед вами, я ледь не забув

В чому була суть

Зрештою, якщо це все лише мрія

Принаймні ми разом

Якщо я з тобою, я міг би залишитися втраченим назавжди

До цього був час

Коли ми були молодими

Я досі пам’ятаю, як

Ти знову повернув мене до життя

Я подивився в твої синьо-зелені очі

Ти озираєшся на мене

Моє серце вибухає в сонячному світлі

Ти для мене все

Ви світло в світі з розбитим серцем

І я був програною справою

Перед вами, я ледь не забув

В чому була суть

Зрештою, якщо це все лише мрія

Принаймні ми разом

Якщо я з тобою, я міг би залишитися втраченим назавжди

Якщо я з тобою, я міг би залишитися втраченим назавжди

Якщо я з тобою, я міг би залишитися втраченим назавжди

Я був просто дитиною з Джерсі, яка народилася у мріях

Блакитне небо та сонце білого золота сяє на довгій дорозі

У старий білий будинок, я пам’ятаю, як зайшов мій тато

Його очі сяють, як чисті блакитні струмки

І коли він посміхнувся мені

Я знав, що все буде добре

Ну якось (якось), колись (колись)

Я знаю, що все буде добре, ми живі на світі

Тоді, коли можна було побачити Чумацький Шлях

У світлі блакитних зірок, у небі океану

Я міг би пролежати там тисячу років

З’єднання точок у вогняному кільці

Малювання кіл, які висять у повітрі

Як феєрверк і діамантові зірки

На обіймах матері, її сапфірові очі

Це була вся любов, яка мені колись потрібна

Ну якось (якось), колись (колись)

Я знаю, що все буде добре, ми живі на світі

Так, якось (якось), колись (колись)

Я знаю, що все буде добре, ми живі на світі

Живий у світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди