Chasing the Rainbow - Savage Circus
С переводом

Chasing the Rainbow - Savage Circus

  • Альбом: Of Doom and Death

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:10

Нижче наведено текст пісні Chasing the Rainbow , виконавця - Savage Circus з перекладом

Текст пісні Chasing the Rainbow "

Оригінальний текст із перекладом

Chasing the Rainbow

Savage Circus

Оригинальный текст

Uncertain visions are twisting in my mind

Haunting me in my dreams at night

When I’m closing my eyes I can see

The Devil is looking at me He’s smiling at me Oh how I’m longing

To come back to sanity

To leave those shadows behind

Give me sanctuary

The darkness is pulling me Into the hole

I am breaking the circle

To rescue my soul

Riding the Storm

On broken wings on broken wings

I will be riding the storm

To the end of the rainbow

Far, far away

I’m touching the sky

The word is goodbye, my friend

I’ll be leaving behind

All my sorrow

I’ll be embracing tomorrow

I’m riding the storm

Dreadful delusions of torment and pain

I don’t think I can stand it again

I see a rainbow above in the sky

Now I’m closing my eyes and die

Wonderland

I see your light

Guiding me Through the dark of the night

Beyond the horizon

Somewhere in time

Far, far away

Unseen by the eyes of the world

Magical secrets are crossing my way

Purified and electrified

Never turning back

I won’t return

To the back

Riding the storm

And with the rising sun

I will be gone gone and away

I won’t be looking back

Wonderland

I’m on my way

How I was longing

To come back to sanity

To leave those shadows behind

I found my sanctuary

Sometimes uneasiness

Comes to my mind

Am I save, did I leave

The Devil behind

Riding the storm

Перевод песни

Непевні бачення крутяться в моїй свідомості

Переслідує мене вночі у снах

Коли я закриваю очі, я бачу

Диявол дивиться на мене Він посміхається мені Ой, як я тужу

Щоб повернутися до розсудливості

Щоб залишити ці тіні позаду

Дай мені притулок

Темрява тягне мене в яму

Я розриваю коло

Щоб врятувати мою душу

Їзда на бурі

На зламаних крилах на зламаних крилах

Я буду їздити на штормі

До кінця веселки

Далеко

Я торкаюся неба

Слово до побачення, мій друже

Я залишусь

Вся моя печаль

Я буду обіймати завтра

Я верхи на штормі

Страшні марення мук і болю

Я не думаю, що витримаю знову

Я бачу веселку вгорі на небі

Тепер я закриваю очі й помираю

Країна чудес

Я бачу твоє світло

Ведучи мене крізь темряву ночі

За горизонтом

Десь у часі

Далеко

Непомітний очам світу

Магічні таємниці перетинають мені шлях

Очищений і електрифікований

Ніколи не повертаючись назад

Я не повернуся

Ззаду

Їзда на грозі

І з сонцем, що сходить

Я зникну й піду

Я не озиратись назад

Країна чудес

Я в дорозі

Як я сумував

Щоб повернутися до розсудливості

Щоб залишити ці тіні позаду

Я знайшов своє притулок

Іноді неспокій

Мені спадає на думку

Я врятований, чи я поїхав

Диявол позаду

Їзда на грозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди