Нижче наведено текст пісні The Dawn Of A New Age , виконавця - Satyricon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Satyricon
«And I looked, and behold a pale horse:
And his name that sat on him was Death
and Hell followed with him.
And power was given
unto them over the fourth part of the earth,
to kill with sword, and with hunger, and with death,
and with the beasts of the earth».
And then again «I saw and beheld, a black horse;
And he that sat on him had a scythe;
And a crown
was given unto him and he went forth conquering, and to conquer.
And there was a great earthquake, and the sun became black
as sackcloth of hair, and the moon became as blood.
And the stars of heaven fell unto the earth,
even as a fig tree casteth her untimely figs,
when she is shaken of a mighty wind.
And the heaven
departed as a scroll when it is rolled together,
and every mountain and island were moved out of their places."
Almighty mountains and rocks, I beg you fall on them.
For the great day of wrath is coming, and who shall be able to stand?
«І я подивився, і ось блідий кінь:
А ім’я його, що сиділо на ньому, було Смерть
і пекло слідом за ним.
І владу дали
їм на четвертій частині землі,
вбивати мечем, і голодом, і смертю,
і зі звірами земними».
А потім знову «Я бачив і побачив чорного коня;
І той, хто сидів на ньому, мав косу;
І корона
було дано йому, і він вийшов, перемагаючи, і перемагати.
І стався сильний землетрус, і сонце стало чорним
як веретище волосся, а місяць став, як кров.
І зірки небесні впали на землю,
як фігове дерево кидає свої невчасні фіги,
коли її трясе сильний вітер.
І рай
відходить як сувій, коли згортається разом,
і кожна гора й острів були зміщені зі своїх місць».
Всемогутні гори і скелі, я благаю вас упасти на них.
Бо настає великий день гніву, і хто встоїть?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди