Нижче наведено текст пісні Existential Fear-Questions , виконавця - Satyricon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Satyricon
Lies in the hands of what?
Inner chaos roars, nerves boil
Now, where to go…
A lifetime of slow inner death
How torture is that?
Chocking fear, is life real?
And what is dying?
What if void is a shellshock’s aftermath?
What if Eden is all poisoned fruit?
What if hell is forever pain?
What if life is a blindfold, and death is punishment?
Global puppetshow, made by hands of transcendental divinity
Blood rives cascades, could be virtual reality
World war slaughter, could be the final act
And graveyard paradise could be eternity’s curtain
Who are the ones with the keys?
Will they lead us…
Life is nothing but untimely answers
To our existential fear-questions
Fear — reared its ugly head
Death — came to me on a somber morning
Що лежить у руках?
Внутрішній хаос вирує, нерви киплять
А тепер куди йти…
Життя повільної внутрішньої смерті
Як це катування?
Придушливий страх, чи реальне життя?
А що вмирає?
Що, якщо пустота — наслідок контузи?
Що, якщо Едем — це отруєні фрукти?
А якщо пекло — це вічний біль?
Що, якщо життя — це зав’язка, а смерть — покарання?
Глобальна лялькова вистава, створена руками трансцендентного божества
Кров рветься каскадом, може бути віртуальною реальністю
Світова війна може стати останнім актом
А рай на кладовищі може стати завісою вічності
Хто ті з ключами?
Чи ведуть вони нас…
Життя — це не що інше, як невчасні відповіді
На наші екзистенційні питання страху
Страх — підняв свою потворну голову
Смерть — прийшла до мене похмурого ранку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди