Нижче наведено текст пісні Finer Things , виконавця - Sateen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sateen
Give me diamonds or
Give me pearls
'Cause I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
One day you’ll know my name
Give me diamonds or
Give me pearls
'Cause I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
I live for, the finer things
Give me diamonds or
Give me pearls
'Cause I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
One day you’ll know my name
So give me diamonds or
Give me, give me
Give me, give me
Give me, give me
Give me, give me
Give me, give me
Give me
Give me diamonds or
Give me pearls
Yes I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
One day you’ll know my name
So give me diamonds or
Give me pearls
Yes I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
I live for, the finer things
Don’t let anyone cause you pain
Don’t let anyone give you shame
(Finer things) Don’t let anyone call you names
(Finer things) For the finer things
(Finer things) Don’t let anyone cause you pain
(Finer things) Don’t let anyone give you shame
(Finer things) Don’t let anyone call you names
(Finer things) For the finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
I work real hard
I don’t need no man
One day you’ll understand
I’ll be a mogul
Be in command
The boss of my own brand
So give me diamonds or
Give me pearls
'Cause I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
I live for
The finer things
The finer things
Give me diamonds or
Give me pearls
Yes I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
One day you’ll know my name
So give me diamonds or
Give me pearls
Yes I’m that kind of girl
I live for glamour
I live for fame
I live for, the finer things
Don’t let anyone cause you pain
Don’t let anyone give you shame
(Finer things) Don’t let anyone call you names
(Finer things) For the finer things
(Finer things) Don’t let anyone cause you pain
(Finer things) Don’t let anyone give you shame
(Finer things) Don’t let anyone call you names
(Finer things) For the finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Finer things, Finer things
Дай мені діаманти або
Дай мені перли
Тому що я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Одного дня ти дізнаєшся моє ім’я
Дай мені діаманти або
Дай мені перли
Тому що я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Я живу для кращих речей
Дай мені діаманти або
Дай мені перли
Тому що я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Одного дня ти дізнаєшся моє ім’я
Тож дайте мені діаманти або
Дай мені, дай мені
Дай мені, дай мені
Дай мені, дай мені
Дай мені, дай мені
Дай мені, дай мені
Дай мені
Дай мені діаманти або
Дай мені перли
Так, я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Одного дня ти дізнаєшся моє ім’я
Тож дайте мені діаманти або
Дай мені перли
Так, я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Я живу для кращих речей
Не дозволяйте нікому заподіяти вам біль
Не дозволяйте нікому соромитися
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому називати вас
(Добрі речі) Для кращих речей
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому заподіяти вам біль
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому соромити вас
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому називати вас
(Добрі речі) Для кращих речей
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Я працюю дуже важко
Мені не потрібен чоловік
Одного дня ти зрозумієш
Я буду моглом
Будьте в команді
Бос мого власного бренду
Тож дайте мені діаманти або
Дай мені перли
Тому що я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Я живу для
Кращі речі
Кращі речі
Дай мені діаманти або
Дай мені перли
Так, я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Одного дня ти дізнаєшся моє ім’я
Тож дайте мені діаманти або
Дай мені перли
Так, я така дівчина
Я живу заради гламуру
Я живу для слави
Я живу для кращих речей
Не дозволяйте нікому заподіяти вам біль
Не дозволяйте нікому соромитися
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому називати вас
(Добрі речі) Для кращих речей
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому заподіяти вам біль
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому соромити вас
(Кращі речі) Не дозволяйте нікому називати вас
(Добрі речі) Для кращих речей
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Кращі речі, прекрасніші речі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди