Зеркало - Satanyx
С переводом

Зеркало - Satanyx

  • Альбом: Наизнанку

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:15

Нижче наведено текст пісні Зеркало , виконавця - Satanyx з перекладом

Текст пісні Зеркало "

Оригінальний текст із перекладом

Зеркало

Satanyx

Оригинальный текст

Я смотрю на себя в зеркало

И вижу почти мертвого старца

Что вроде не так плох с торца,

Но худой как смерть-коса

Отражение мне шепчет парень оглянись назад

Сразу будет видно, кем ты был и кем ты стал

Да я покорил Асгард, ведь я был совсем никем

Забитым пареньком, но я смог встать на ноги

В тот момент вокруг меня столпилось сотни людей, сотни блядей

Я помню этот день

Припев:

Отражение из зеркала смотрит на меня

В его глазах, эта боль его история

Она моя, она моя

Эта боль, это моя история

И вот я стал не одинок

Вокруг меня вечеринки

Девушки, бухло, веселые снимки

Только день изо дня мысли мне покоя не дают

Они мне говорят «подумай кто ты»

«В чем твои мечты?»

Явно не бухать и трахаться, а что-то более важное, страстное

Я пришел в состояние саспенса

Наступает рефлексия, сотни бессоных ночей

Я все-таки смог найти в себе силы

Еще один раз в себе все изменить

Выбрать себе путь и по нему идти x2

Теперь я чувствую, что двигаюсь как надо мне

Как правильно, это моя музыка, это моя магия

Главное не забывать свой пройденный путь

Пока в голове летает всякая муть

Припев:

Отражение из зеркала смотрит на меня

В его глазах, эта боль его история

Она моя, она моя

Эта боль, это моя история

Перевод песни

Я дивлюся на себе в дзеркало

І бачу майже мертвого старця

Що начебто не так поганий з торця,

Але худий як смерть-коса

Відображення мені шепоче хлопець озирнися назад

Відразу буде видно, ким ти був і ким ти став.

Так я підкорив Асгард, адже я був зовсім ніким

Забитим хлопцем, але я зміг стати на ноги

У той момент навколо мене стовпилося сотні людей, сотні блядей

Я пам'ятаю цей день

Приспів:

Відображення із дзеркала дивиться на мене

В його очах, цей біль його історія

Вона моя, вона моя

Цей біль, це моя історія

І ось я став не одинок

Навколо мене вечірки

Дівчата, бухло, веселі знімки

Тільки день від дня думки мені спокою не дають

Вони мені кажуть «подумай хто ти»

«У чому твої мрії?»

Явно не бухати і трахатися, а щось важливіше, пристрасне

Я прийшов у стан саспенсу

Настає рефлексія, сотні безсонних ночей

Я все-таки зміг знайти в собі сили

Ще один раз у собі все змінити

Вибрати собі шлях і по ньому йти x2

Тепер я відчуваю, що рухаюся як треба мені

Як правильно це моя музика, це моя магія

Головне не забувати свій пройдений шлях

Поки що в голові літає всяка каламутня

Приспів:

Відображення із дзеркала дивиться на мене

В його очах, цей біль його історія

Вона моя, вона моя

Цей біль, це моя історія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди