Saskepticism - Saske

Saskepticism - Saske

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Грецька(новогрецька)
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Saskepticism , виконавця - Saske з перекладом

Текст пісні Saskepticism "

Оригінальний текст із перекладом

Saskepticism

Saske

Оригінальний текст

Ποτέ δεν ήμουν σίγουρος για το μέλλον

Ήμουν σίγουρος για τον εαυτό μου

Κάθε δυσκολία πρέπει να της δείχνουμε εμπιστοσύνη

Μια ήττα στα αλήθεια μπορεί να είναι μια νίκη

Όταν ήμουν στη Χρυσούπολη έμοιαζε ακατόρθωτο να φτάσω ως εδώ σήμερα μοιάζει

μικρό

Στα αλήθεια δεν έχουμε καταφέρει τίποτα ποτέ δε φτάνουμε στο στόχο μας

στοχεύουμε στο άπειρο μέχρι τη μέρα που θα γίνουμε ένα με αυτό

Ένα με το σύμπαν, μέχρι τη μέρα που θα ξαναεμφανιστούμε

Για να συνεχίσουμε από εκεί που το αφήσαμε

Βλέπεις οι άνθρωποι πεθαίνουν, η τέχνη όμως είναι αιώνια

Οι καλλιτέχνες είναι αθάνατοι

Οι ιδέες δε πεθαίνουν ποτέ

Ποτέ!

Ya

Πως θα ήταν η σκηνή αν δεν είχα σκάσει

Σκέφτηκες ποτέ τι θα είχε αλλάξει

Παντού είναι σπίτι μου δεν έχω έδρα

Μέχρι να πάω πίσω στη ανδρομέδα

Σεβασμό στα αλάνια που με έχουν διδάξει

Να μη πέσω κάτω ό,τι και να σκάσει

Ό,τι και να γίνει δεν το βάζω κάτω

Γιατί ξεκινήσαμε όντως απ' τον πάτο

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα πιάτο

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα κρεβάτι

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα σπίτι

Γιατί ήταν μέρες που δεν είχα αγάπη

Ποιος να μου το πει πως η ζωή θα αλλάξει

Πως θα αντέξουμε όταν το νερό αυτό θα πάψει

Κάθε καλλιτέχνης γουστάρει να ανέβει

Πως θα αποδεχθεί ότι πρέπει να κατέβει

Ζούμε αλήθεια το όνειρο με ανοιχτά μάτια

Στο μπουκάλι κρύσταλοι λιώνουν κομμάτια

Κόκκινα μάτια σε αγγέλων πρόσωπα

Γδύνονται για μένα, yeah, μουμιλάνε πρόστυχα

Ποιον να εμπιστευτείς;

όλοι μας ζούμε σε μια παράνοια

Όλα αυτά τα βράδια με μετέτρεψαν σε διάνοια

Κοιτούσα απ' το καθρέφτη μου και έλεγα θα το κάνω

Κι ας πεινάσω κι ας πεθάνω δε λυγίζουμε για το πλάνο

Selfmade, το όνομά μου, ρώτησε τη γειτονιά μου

Δεν είμαι απ' την πόλη δε με σπρώξανε καρδιά μου

Πολλοί λένε έχω πατέρα με λεφτά θα ταν' μαγκιά μου

Μα δε ξέρουνε πόσα χρόνια δε μιλάμε και είναι μακριά μου

Κοκορέτσι μετά την ανάσταση είδαν μπροστά τους τον νέο θεό

Δε θα πούνε ποτέ κανέναν ξανά Saske όπως δεν τον είπαν Χριστό

Μες το booth νιώσανε το σεισμό

Όχι ηχοκύμματα βλέπαν τα ρίχτερ

Όταν σηκώθηκα για να το πω

Γυρνούσαν όλα τα μάτια σαν μίξερ

Δάνεικα κιλά, δανεικά που ίσως πούλαγα την ψυχή μου

Αλλά δάνεισα, ίσως χάρισα και με πούλησαν οι δικοί μου

Δε θέλω κανέναν μαζί μου

Ίσως κάνω λάθη μικρή μου

Μα δε θέλω κάτι στην τελική μόνο ήρεμη την ψυχή μου

Έβγαλα 10K και τα χάλασα σα'να μίλαγα για στραγάλια

Είμαι ο πιο μικρός στο game γιατί πιο μικρους στο game τους τάιζε η μάνα

Τα 'χω κάνει πουτάνα στη σκηνή φόρεσα κυάλια

Μου λέει η μάνα μου κράτα τα λεφτά σου και εγώ λέω θα βγάλω κι άλλα

Γάμα τους φούρνους μικροκυμάτων θέλω τα φράγκα ήχο κυμμάτων

Λύτρωση και αυτό το Σαββάτο

Εγώ δεν πάτησα επί πτωμάτων

Δεν είμαι αδύναμος είμαι ευγενής

Και αν η ευγένει πληρώνει τα πάντα

Θέλω το σε όσους με μεγάλωσαν

Αφού πετύχαινα με κανάλα

Κοκαΐνη είναι στο τραπέζι και όμως δεν ήπια ούτε μητιά

Την αγάπη μου σε εκείνους που θα ζήσουν στη παγωνιά

Νιώθω τις πληγές μου να κλείνουν όσο ανοίγουν άλλες ξανά

Αν με ρώταγες τι θα άλλαζα θα τα έκανα όλα ξανά

Τι είμαστε χωρίς τα λάθη μας;

Τι είμαστε χωρίς πόνο;

Άμα πήρες χαρά απλόχερα

Θα σου την πάρουν πίσω στον χρόνο

Переклад пісні

Я ніколи не був впевнений у майбутньому

Я була впевнена в собі

Ми повинні довіряти їй усі труднощі

Поразка справді може бути перемогою

Коли я був у Хрисуполі, здавалося, що сьогодні неможливо потрапити сюди

маленький

По правді кажучи, ми нічого не досягли, ми ніколи не досягаємо своєї мети

ми прагнемо до нескінченності до того дня, коли станемо одним цілим з нею

Єдине зі Всесвітом до того дня, коли ми знову з’явимось

Щоб продовжити з того місця, де ми зупинилися

Ви бачите, як люди вмирають, але мистецтво вічне

Художники безсмертні

Ідеї ​​ніколи не вмирають

Ніколи!

Так

Якою була б сцена, якби я не втік?

Ви коли-небудь думали про те, що б змінилося

Скрізь мій дім, у мене немає штабу

Поки я не повернуся до Андромеди

Повага до аланів, які мене навчили

Не падайте, що б не сталося

Що б не сталося, я не здаюся

Тому що ми дійсно почали знизу

Бо були дні, коли в мене не було тарілки

Бо були дні, коли в мене не було ліжка

Бо були дні, коли в мене не було дому

Бо були дні, коли в мене не було кохання

Хто може сказати мені, що життя зміниться

Як ми витримаємо, коли ця вода зупиниться?

Кожен артист любить лазити

Як він сприйме те, що він повинен піти?

Ми справді живемо мрією з широко розплющеними очима

У пляшці розплавляються шматочки кристалів

Червоні очі на обличчях ангелів

Вони роздягаються для мене, так, вони говорять брудні речі

Кому вірити?

ми всі живемо в параної

Усі ці вечори перетворили мене на інтелект

Я дивився в дзеркало і казав, що збираюся це зробити

Навіть якщо я помру з голоду і помру, ми не прогнемося цього плану

Саморобний, моє ім'я, запитав мою околицю

Я не з міста, мене не пхали, серце

Багато хто каже, що у мене є батько з грошима, це буде моя магія

Але вони не знають, скільки років ми не спілкувалися, і він далеко від мене

Кокореці після воскресіння побачили перед собою нового бога

Вони більше ніколи нікого не називатимуть Саске, як не називали його Христом

Через будку відчули землетрус

Ріхтер не бачив звукових хвиль

Коли я встав, щоб сказати це

Всі очі звернулися, як міксер

Позичив кілограми, позичив, щоб душу продав

Але я позичав, можливо, давав, і мене продали свої

Я не хочу нікого зі мною

Можливо, я роблю помилки, дитинко

Але я нічого не хочу врешті-решт, тільки заспокоїти душу

Я взяв 10 тисяч і продув їх, ніби я говорив про відсталих

Я найменший у грі, бо найменшого в грі мати годувала

Я була повією на сцені в окулярах

Моя мама каже мені тримати свої гроші, а я кажу, що зароблю більше

До біса мікрохвильові печі, мені потрібні франки звукової хвилі

Викуп теж цієї суботи

Я не наступав на трупи

Я не слабкий, я благородний

І якщо доброта платить за все

Я хочу від тих, хто мене виховав

Оскільки я досяг успіху з каналом

Кокаїн на столі, але я не випив жодної часточки

Моя любов до тих, хто буде жити в морозі

Я відчуваю, як мої рани закриваються, а інші знову відкриваються

Якби ви запитали мене, що б я змінив, я б зробив це знову

Які ми без своїх помилок?

Що ми без болю?

Якби щедро брав радість

Вони повернуть його до вас вчасно

Інші пісні виконавця:

1

Safari

Saske • 2018

2

Turín 97

Delaossa, RAGGIO, Chicolisto • 2018

3

COSMOS

Saske, Th Mark • 2020

4

Fiore 95

Carrion, Saske, Delaossa • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди