О любви - Саша Санта
С переводом

О любви - Саша Санта

  • Альбом: Instrumental

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні О любви , виконавця - Саша Санта з перекладом

Текст пісні О любви "

Оригінальний текст із перекладом

О любви

Саша Санта

Оригинальный текст

Летим по встречной, как всегда.

По радио белый шум.

Я за рулём схожу с ума.

Ты плачешь, я не дышу.

Ты в моей куртке,

Обняла меня, сидя на заднем.

Вторые сутки мы без сна.

Скажи, что будет с нами?

И даже если разобьёмся —

Ничего не значит,

Сирены нас не найдут.

Не говори, что мы не одинокие друг без друга,

Что по душе нам с тобой разлука.

Ты мне ни слова не говори,

Но помню песню я о любви,

Смотри,

О нас все скажут статьи в газетах,

Мы будем кадрами в кинолентах,

Про нас с тобой будут говорить,

Словно моя ты Алекса, я твой Тимати.

Отели, мили, номера

Сменили мы сотни раз,

Но дом мой там, где ты и я.

И снова сто двадцать в час.

Ты в чёрной куртке,

Обнимал меня, сидя на заднем.

Вторые сутки мы без сна.

Скажи, что будет с нами?

И даже если разобьёмся —

Ничего не значит,

Сирены нас не найдут.

Не говори, что мы не одинокие друг без друга,

Что по душе нам с тобой разлука.

Ты мне ни слова не говори,

Но помню песню я о любви,

Смотри,

О нас все скажут статьи в газетах,

Мы будем кадрами в кинолентах,

Про нас с тобой будут говорить,

Словно моя ты Алекса, я твой Тимати.

Не говори, что мы не одинокие друг без друга,

Что по душе нам с тобой разлука.

Ты мне ни слова не говори,

Но помню песню я о любви,

Смотри,

О нас все скажут статьи в газетах,

Мы будем кадрами в кинолентах,

Про нас с тобой будут говорить,

Словно моя ты Алекса, я твой Тимати.

Перевод песни

Летимо по зустрічній, як завжди.

По радіо білий шум.

Я за кермом схожу з розуму.

Ти плачеш, я не дихаю.

Ти в моїй куртці,

Обійняла мене, сидячи на задньому.

Другу добу ми без сну.

Скажи, що буде з нами?

І навіть якщо розіб'ємось —

Нічого не означає,

Сирени нас не знайдуть.

Не говори, що ми не самотні один без одного,

Що по душі нам з тобою розлука.

Ти мені ні слова не говори,

Але пам'ятаю пісню я про любові,

Дивись,

Про нас всі скажуть статті в газетах,

Ми будемо кадрами в кінострічках,

Про нас з тобою говоритимуть,

Немов моя ти Олекса, я твій Тіматі.

Готелі, милі, номери

Змінили ми сотні разів,

Але мій дім там, де ти і я.

І знову сто двадцять на годину.

Ти в чорній куртці,

Обіймав мене, сидячи на задньому.

Другу добу ми без сну.

Скажи, що буде з нами?

І навіть якщо розіб'ємось —

Нічого не означає,

Сирени нас не знайдуть.

Не говори, що ми не самотні один без одного,

Що по душі нам з тобою розлука.

Ти мені ні слова не говори,

Але пам'ятаю пісню я про любові,

Дивись,

Про нас всі скажуть статті в газетах,

Ми будемо кадрами в кінострічках,

Про нас з тобою говоритимуть,

Немов моя ти Олекса, я твій Тіматі.

Не говори, що ми не самотні один без одного,

Що по душі нам з тобою розлука.

Ти мені ні слова не говори,

Але пам'ятаю пісню я про любові,

Дивись,

Про нас всі скажуть статті в газетах,

Ми будемо кадрами в кінострічках,

Про нас з тобою говоритимуть,

Немов моя ти Олекса, я твій Тіматі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди