The Impaler Prince - Sargeist
С переводом

The Impaler Prince - Sargeist

  • Альбом: Tyranny Returns

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:16

Нижче наведено текст пісні The Impaler Prince , виконавця - Sargeist з перекладом

Текст пісні The Impaler Prince "

Оригінальний текст із перекладом

The Impaler Prince

Sargeist

Оригинальный текст

Vlad the third, the Impaler Prince

Wallachain lord of sins

Born in 1431 in Sighisoara

The year was same his father became

A part of the Dragon Order

Thus the name Dracul — the devil

The dragon of evil and hate

Years had passed and he was taught

The art of war and noble ways

He had the Faragas and Almas dutches on his days

Destiny gave him not more than six years on the throne

Still he ruled with tyranny and mercy was not shown

He loved to set a banquet up and watch the people die

Old and young and children tortured under Dracul’s eye

Armies of the Turkish fled with fear burnt in their hearts

Terror spread where corpses hung and where the rotting starts

On mountains near the River Arges he had meant to be

But on this sorrow-guided trail became his misery

Betrayed by no one but his brother — he did flee

His wife had thrown herself to death for brother’s men to see

For years he was a captive in the court of Hunyadi

Then he came to pay revenge and set a reign to be

Vlad the third, Impaler Prince

Wallachain lord of sins

Born in 1431 in Sighisoara

In the end he dies in battle, how, remain unknown

The year of 1476 death was his own

Перевод песни

Влад третій, Принц Цепеш

Володар гріхів у Валахейні

Народився 1431 року в Сігішоарі

Рік був таким, яким став його батько

Частина Ордену Дракона

Тому ім’я Дракул — диявол

Дракон зла й ненависті

Пройшли роки, і його навчили

Мистецтво війни та шляхетні шляхи

У його дні були голландці Фарагас і Алмас

Доля віддала йому на трон не більше шести років

Тим не менш, він керував тиранією, і милосердя не виявлялося

Він любив влаштовувати бенкет і дивитися, як гинуть люди

Старих і малих, і дітей катували під оком Дракула

Турецькі війська тікали зі страхом, що горів у серцях

Жах поширився там, де висіли трупи і де починається гниття

На горах біля річки Арджеш він сам мав бути

Але на цій скорботній стежці стало його нещастя

Не зраджений ніким, окрім його брата — він втік

Його дружина кинулася на смерть, щоб чоловіки брата бачили

Роками він був в полоні при суді Хуньяді

Потім він прийшов помститися та встановити правління

Влад третій, князь Цепеш

Володар гріхів у Валахейні

Народився 1431 року в Сігішоарі

Зрештою він гине в бою, як, залишається невідомим

1476 рік смерті був його власним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди