
Нижче наведено текст пісні Törst , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Visst jag kan g, bara glmma det som hnt
Och visst jag frstr all den smrta du knt
Men hr finns ingenting som kan sra dig
Om du bara litar p mig
Vet inte alls hur jag tnkte frut
Men allting blev mrkt nr det vackra tog slut
Sanningen kom fram och blev uppenbar
Du r det bsta jag har
Men om du vgar lmna ditt hjrta till mig
Kommer du kunna lska igen
I den bsta av vrldar r krleken strst
S lt inte ditt hjrta f d utav trst
Kan du frlta och kanske frst
De saker jag gjorde och sa till dig d Fr bilden utav oss den r stark och klar
Och du r det bsta jag har
Fr om du vgar lmna ditt hjrta till mig
Kommer du kunna lska igen
I den bsta av vrldar r krleken strst
S lt inte ditt hjrta f d utav trst
Ja, om du vgar lmna ditt hjrta till mig
Kommer du kunna lska igen
I den bsta av vrldar r krleken strst
S lt inte ditt hjrta f d utav trst
Ge mig bara lite tid
S ska jag frklara allt fr dig
Vr tid r inte frbi
Lev ditt liv hr med mig
Ja, om du vgar lmna ditt hjrta till mig
Kommer du kunna lska igen
I den bsta av vrldar r krleken strst
S lt inte ditt hjrta f d utav trst
Ja, om du vgar lmna ditt hjrta till mig
Kommer du kunna lska igen
I den bsta av vrldar r krleken strst
S lt inte ditt hjrta f d utav trst
Звичайно, я можу піти, просто забудь про те, що сталося
І, звичайно, я розумію весь біль, який ти відчув
Але тут немає нічого, що може вас зламати
Якщо ти просто довіряєш мені
Не знаю, як я спочатку думав
Але все потемніло, коли красуня закінчилася
Правда випливла і стала очевидною
Ти найкраще, що в мене є
Але якщо ти наважишся залишити своє серце мені
Чи зможеш ти знову любити?
У найкращому зі світів кохання найбільше
Не продавай своє серце, народжене спрагою
Чи можете ви прочитати і, можливо, спочатку
Те, що я робив і говорив тобі, d Fr, представляє нас сильним і чітким
А ти найкраще, що в мене є
Якщо ти наважишся залишити своє серце мені
Чи зможеш ти знову любити?
У найкращому зі світів кохання найбільше
Не продавай своє серце, народжене спрагою
Так, якщо ти наважишся залишити своє серце мені
Чи зможеш ти знову любити?
У найкращому зі світів кохання найбільше
Не продавай своє серце, народжене спрагою
Просто дайте мені трохи часу
Тож я тобі все поясню
Наш час не закінчився
Живи своїм життям зі мною
Так, якщо ти наважишся залишити своє серце мені
Чи зможеш ти знову любити?
У найкращому зі світів кохання найбільше
Не продавай своє серце, народжене спрагою
Так, якщо ти наважишся залишити своє серце мені
Чи зможеш ти знову любити?
У найкращому зі світів кохання найбільше
Не продавай своє серце, народжене спрагою
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди