
Нижче наведено текст пісні Magiska Sekunder , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
När vinden vänder om igen
Vill jag att du följer den
Var inte rädd, jag finns där
Den leder dig, jag väntar här
Dagen flyr, du ser hur allt
I mörkret dör, det blir rått och kallt
Var inte rädd, kom nära mig
Mitt varma blod ska värma dig
Natten ska ge oss sekunder
Av magiska under
Allt du vill ha ska jag sätta i brand
Vi kan stanna tiden
Ta en annan väg förbi den
Jag håller ditt liv i min hand
När vinden vänder igen
Finns jag här när du kommer med den
Långt där borta, dunkelt ljus
Lyser över stadens hus
Det hörs rop som ekar kallt
Och skuggor sveper överallt
Natten ska ge oss sekunder
Av magiska under
Allt du vill ha ska jag sätta i brand
Vi kan stanna tiden
Ta en annan väg förbi den
Jag håller ditt liv i min hand
När vinden vänder igen
Finns jag här när du kommer med den
(Magiska sekunder med dig)
Natten ska ge oss sekunder
Av magiska under
Allt du vill ha ska jag sätta i brand
Vi kan stanna tiden
Ta en annan väg förbi den
Jag håller ditt liv i min hand
Aaaahhhhh…
Jag håller ditt liv i min hand
Aaaahhhhh…
Jag håller ditt liv i min hand
När vinden vänder igen
Finns jag här när du kommer med den
Коли вітер знову повернеться
Я хочу, щоб ви його дотримувалися
Не бійся, я там
Веде вас, я тут почекаю
День летить, бачиш, як усе
У темряві гине, стає сирим і холодним
Не бійся, підійди до мене
Моя тепла кров зігріє тебе
Ніч дасть нам секунди
Чарівних чудес
Усе, що захочеш, я підпалю
Ми можемо зупинити час
Пройдіть інший шлях повз нього
Я тримаю твоє життя в своїх руках
Коли вітер знову повернеться
Я буду тут, коли ви принесете його
Далеко, тьмяне світло
Сяє над міськими будинками
Чути крики, що холодно лунають
І скрізь проносяться тіні
Ніч дасть нам секунди
Чарівних чудес
Усе, що захочеш, я підпалю
Ми можемо зупинити час
Пройдіть інший шлях повз нього
Я тримаю твоє життя в своїх руках
Коли вітер знову повернеться
Я буду тут, коли ви принесете його
(Чарівні секунди з тобою)
Ніч дасть нам секунди
Чарівних чудес
Усе, що захочеш, я підпалю
Ми можемо зупинити час
Пройдіть інший шлях повз нього
Я тримаю твоє життя в своїх руках
Ааааааааа...
Я тримаю твоє життя в своїх руках
Ааааааааа...
Я тримаю твоє життя в своїх руках
Коли вітер знову повернеться
Я буду тут, коли ви принесете його
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди