
Нижче наведено текст пісні Lilla Barn , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Lilla vän, du är pappa och mamma i ett
Men självklart så har du ditt helt egna sätt
Du har älskats sen dagen du las mot mitt bröst
Och jag gav dig ditt livs första tröst
Lilla knodd, jag är trött men lycklig ändå
Ibland frestar barngråt om nätterna på
Och somliga dagar kan va upp och ner
Men glöms bort när du sen mot mig ler
Lilla gull, fast du rest bort till drömmarnas land
Så har du mitt hjärta i din lilla hand
Du gnäller och jag lägger mig hos dig en stund
Och då somnar jag själv efter någon sekund
Lilla barn, du sover och drömmer så lugnt
Lutad mot kudden så andas du tungt
Jag doftar på renhet och mjukaste hud
Och då rör du dig sömnigt, med små söta ljud
Lilla du, det regnar och natten är mörk
Vinden drar hårt i aspar och björk
Men du slumrar, som sömnmedel över dig strötts
Som du gjort sedan dagen du fötts
Дитинко, ти так спокійно спиш і мрієш
Притулившись до подушки, ви важко дихаєте
Я відчуваю запах чистоти і ніжної шкіри
Потім ти сонно рухаєшся, видаючи солодкі звуки
Дитинко, йде дощ, а ніч темна
Вітер сильно тягне осики та берези
Але ти дрімаєш, як снодійним посипають
Як ви робили з дня свого народження
Маленький друже, ти батько і мати в одному
Але, звичайно, у вас є свій власний шлях
Тебе любили з того дня, як тебе приклали до моїх грудей
І я дав тобі першу втіху у твоєму житті
Маленький вузлик, я втомився, але все ще щасливий
Іноді плач дитини вночі спокушає
І деякі дні можуть бути вгору і вниз
Але забутий, коли ти посміхаєшся мені
Кохана, хоч ти мандрувала в країну мрій
Отже, моє серце у вашій маленькій долоні
Ти скиглиш, а я трохи лежу з тобою
А потім я сам засинаю через кілька секунд
Дитинко, ти так спокійно спиш і мрієш
Притулившись до подушки, ви важко дихаєте
Я відчуваю запах чистоти і ніжної шкіри
А потім ти сонно рухаєшся, видаючи солодкі звуки
Дитинко, йде дощ, а ніч темна
Вітер сильно тягне осики та берези
Але ти дрімаєш, як снодійним посипають
Як ви робили з дня свого народження
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди