Tear Down the Wall - Saraya
С переводом

Tear Down the Wall - Saraya

Альбом
When the Blackbird Sings
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
328310

Нижче наведено текст пісні Tear Down the Wall , виконавця - Saraya з перекладом

Текст пісні Tear Down the Wall "

Оригінальний текст із перекладом

Tear Down the Wall

Saraya

Оригинальный текст

I know where you are

I know where you’re going

I know where you’ve been

Where you were this morning

I know lots of things

I know what you’re doing

But, baby, I don’t know you at all

I don’t know you at all

And it don’t matter who takes the fall

Are we ever gonna tear down the wall?

(Tear down the wall)

Tear down the wall

Ooh-ooh-ooh…

I know I was wrong

All the times I left you lonely

You know how you feel

But you’ll never show me

We know lots of things

We’ve heard all the stories

But, baby, we don’t know love at all

We don’t know it at all

And it don’t matter who takes the fall

Are we ever gonna tear down the wall?

(Tear down the wall)

Tear down the wall

(Tear down the wall)

Love has a way of losing its place

And I, I can’t find my way

Oh, and it don’t matter who takes the fall, no

Are we ever gonna tear down the wall?

Love has a way of losing its place

And I, I can’t find my way

(Tear down the wall)

So tear down the wall

(Tear down the wall)

Why don’t you tear down the wall?

(Don't matter who takes the fall)

Oh…

Now you don’t know where I am

You don’t know where I’m going

You don’t know where I’ve been

Where I was this morning

You don’t know lots of things

You don’t know what you’re doing

And, baby, you don’t know me at all

Now you don’t know me at all

Перевод песни

Я знаю де ти

Я знаю, куди ти йдеш

Я знаю, де ви були

Де ти був сьогодні вранці

Я знаю багато речей

Я знаю, що ви робите

Але, дитинко, я зовсім тебе не знаю

Я вас зовсім не знаю

І не важливо, хто впаде

Ми колись зруйнуємо стіну?

(Знести стіну)

Знести стіну

Ой-ой-ой…

Я знаю, що помилявся

Усі часи, коли я лишав тебе самотню

Ви знаєте, що ви відчуваєте

Але ти мені ніколи не покажеш

Ми знаємо багато речей

Ми чули всі історії

Але, дитинко, ми взагалі не знаємо кохання

Ми взагалі це не знаємо

І не важливо, хто впаде

Ми колись зруйнуємо стіну?

(Знести стіну)

Знести стіну

(Знести стіну)

У любові є спосіб втратити своє місце

І я не можу знайти дорогу

О, і не має значення, хто впаде, ні

Ми колись зруйнуємо стіну?

У любові є спосіб втратити своє місце

І я не можу знайти дорогу

(Знести стіну)

Тож зруйнуйте стіну

(Знести стіну)

Чому б вам не знести стіну?

(Не важливо, хто впаде)

о...

Тепер ти не знаєш, де я

Ти не знаєш, куди я йду

Ви не знаєте, де я був

Де я був сьогодні вранці

Ви багато чого не знаєте

Ви не знаєте, що робите

І, дитинко, ти мене зовсім не знаєш

Тепер ти мене зовсім не знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди