The Game of Love - Sarah Menescal
С переводом

The Game of Love - Sarah Menescal

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
203260

Нижче наведено текст пісні The Game of Love , виконавця - Sarah Menescal з перекладом

Текст пісні The Game of Love "

Оригінальний текст із перекладом

The Game of Love

Sarah Menescal

Оригинальный текст

Tell me just what you want me to be

One kiss and boom, you’re the only one for me

So please tell me why don’t you come around no more

'Cause right know I’m crying outside the door of your candy store

It just takes a little bit of this, a little bit of that

It started with a kiss, now we’re up to bat

A little bit of laughs, a little bit of pain

I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love

This, whatever you make it to be

Sunshine will set on this cold lonely sea

So please, baby, try and use me for what I’m good for

It ain’t sayin' goodbye, that’s knockin' down the door of your candy store

It just takes a little bit of this, a little bit of that

It started with a kiss, now we’re up to bat

A little bit of laughs, a little bit of pain

I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love

It’s all in this game of love

You roll me, control me, console me, please hold me

You guide me, divide me into what

So please tell me why don’t you come 'round no more

'Cause right now I’m dying outside the door of your lovin' store

It just takes a little bit of this, a little bit of that

It started with a kiss, now we’re up to bat

A little bit of laughs, a little bit of pain

I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love

It’s all in this game of love

It’s all in the game of love

Let’s play the game of love

Roll me, control me, please hold me

A little bit of laughs, a little bit of pain

A little bit of this, a little bit of that

A little bit of laughs, a little bit of pain

Перевод песни

Скажи мені, ким ти хочеш, щоб я був

Один поцілунок і бум, ти для мене єдиний

Тож, будь ласка, скажіть мені  чому б вам більше не приходити

Бо знай, що я плачу за дверима твоєї цукерки

Потрібно трошки це, трошки це

Це почалося з поцілунку, тепер ми до биття

Трохи сміху, трохи болю

Я кажу тобі, моя дитинко, все це в грі в любов

Це, що б ви не створили

Сонечко зайде на це холодне самотнє море

Тож, будь ласка, дитино, спробуй використовувати мене для того, для чого я годний

Це не прощання, це вибиває двері твоєї цукерні

Потрібно трошки це, трошки це

Це почалося з поцілунку, тепер ми до биття

Трохи сміху, трохи болю

Я кажу тобі, моя дитинко, все це в грі в любов

Все це в цій грі любов

Ти катаєш мене, контролюєш мене, втішаєш мене, будь ласка, тримай мене

Ви мене направляєте, ділите на що

Тож, будь ласка, скажіть мені  чому б вам більше не приходити

Тому що зараз я вмираю за дверима твоєї коханої крамниці

Потрібно трошки це, трошки це

Це почалося з поцілунку, тепер ми до биття

Трохи сміху, трохи болю

Я кажу тобі, моя дитинко, все це в грі в любов

Все це в цій грі любов

Все це в грі любов

Давайте пограємо в гру любов

Покатай мене, керуй мною, будь ласка, тримай мене

Трохи сміху, трохи болю

Трохи цього, трохи того

Трохи сміху, трохи болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди