Call It My Life - Sarah Hudson
С переводом

Call It My Life - Sarah Hudson

Альбом
Naked Truth
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
197170

Нижче наведено текст пісні Call It My Life , виконавця - Sarah Hudson з перекладом

Текст пісні Call It My Life "

Оригінальний текст із перекладом

Call It My Life

Sarah Hudson

Оригинальный текст

There’s tight turns and roadblocks and rivers to cross

Dead ends and dirt roads and miles to walk

Dark clouds and blue skies and rain in between

Laughter and silence, days to just dream

When everything goes wrong and nothing goes right

Call it what you want, I call it my life

I’m changin' like the seasons

Another color and another day

Just when I feel like leavin'

I hit my knees and I start to pray

Maybe I’m only dreaming

That everything’s gonna be okay

I don’t need no rhyme or reason

I’m gonna make it up along the way

I’ve been uptown and downtown, caught up and passed

Wasted like money and kicked in the ass

Washed up and burned out and sent to the sea

Sunken and stranded, alone with just me

When everything goes wrong and nothing goes right

Call it what you want, I call it my life

I’m changin' like the seasons

Another color and another day

Just when I feel like leavin'

I hit my knees and I start to pray

Maybe I’m only dreaming

That everything’s gonna be okay

I don’t need no rhyme or reason

I’m gonna make it up along the way

Freaked out and f**ked up and thrown out like trash

Kissed off and worn out, but I keep coming back

I’m wicked;

I’m wild like nothin' you’ve seen

I’m thrillin' I’m chillin, you know what I mean?

When everything goes wrong and nothing goes right

Call it what you want, I call it my life

I’m changin' like the seasons

Another color and another day

Just when I feel like leavin'

I hit my knees and I start to pray

Maybe I’m only dreaming

That everything’s gonna be okay

I don’t need no rhyme or reason

I’m gonna make it up along the way

I call it my life, call it what you want

Перевод песни

Тут є круті повороти, блокпости та річки, які потрібно перетнути

Тупики, ґрунтові дороги та милі, щоб пройти

Темні хмари, синє небо та дощ між ними

Сміх і тиша, дні, щоб просто мріяти

Коли все йде не так і нічого не йде як слід

Називайте це як хочете, я називаю це своїм життям

Я змінююсь, як пори року

Інший колір і інший день

Просто коли мені хочеться піти

Я вдарю коліна і починаю молитися

Можливо, я тільки мрію

Що все буде добре

Мені не потрібні рими чи причини

По дорозі я виправлю це

Я був у центрі та в центрі міста, наздогнав і пройшов

Витратили, як гроші, і штовхнули в дупу

Вимили і згоріли та відправили в море

Затонулий і застряг, наодинці зі мною

Коли все йде не так і нічого не йде як слід

Називайте це як хочете, я називаю це своїм життям

Я змінююсь, як пори року

Інший колір і інший день

Просто коли мені хочеться піти

Я вдарю коліна і починаю молитися

Можливо, я тільки мрію

Що все буде добре

Мені не потрібні рими чи причини

По дорозі я виправлю це

Злякався, злякався і викинувся, як сміття

Поцілований і зношений, але я повертаюся

я злий;

Я дикий, як нічого, що ви не бачили

Я в захваті, я розслабляюся, розумієте, що я маю на увазі?

Коли все йде не так і нічого не йде як слід

Називайте це як хочете, я називаю це своїм життям

Я змінююсь, як пори року

Інший колір і інший день

Просто коли мені хочеться піти

Я вдарю коліна і починаю молитися

Можливо, я тільки мрію

Що все буде добре

Мені не потрібні рими чи причини

По дорозі я виправлю це

Я називаю це своє життя, називайте це як хочете

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди