Нижче наведено текст пісні Ikot-Ikot , виконавця - Sarah Geronimo, Kenjhons, Laurence Chua з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Geronimo, Kenjhons, Laurence Chua
Heto na naman tayo
Parang kailan lang nang huli
Gaano man kalayo
Tayo’y pinagtatagpong muli
Ilang ulit nagkasakitan
Ngunit paulit na gumagaling
Ilang ulit balak na iwan
Ngunit patuloy na bumabalik
Kay rami nang sakit
Na nilimot napabayaan
'Di maiwasang isipin
Na tayo’y para bang tumatakbo
Sa walang hanggan na kalye, tumatakbo
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
Heto na naman tayo
Damdamin natin ay bumubugso
Tayo ay muling napaso
Pintig ng puso ay lumulusong
Bakit pa ba, hinahayaan
Minsan inisip lumayo na lang
Ngunit hindi kita maiiwan
Mahal pa rin kita ngayon pa man
Kay rami nang sakit
Na nilimot napabayaan
'Di maiwasang isipin
Na tayo’y para bang tumatakbo
(Oh-woah…)
Sa walang hanggan na kalye
Tumatakbo (tumatakbo)
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
(Paikot-ikot-ikot lang)
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
(Ikot-ikot-ikot lang)
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
Araw-araw, dulo’t-dulo
May unos na dumaraan
Ano nga bang puno’t dulo
Bakit nagtatagal
Kay rami nang sakit
Na nilimot napabayaan
'Di maiwasang isipin
Na tayo’y para bang tumatakbo
Sa walang hanggan na kalye
Tumatakbo (Woah…)
Ang pag-ibig na tila ba 'sang biyaheng
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot
(Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot)
(Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot lang
Ikot-ikot lang, ikot-ikot-ikot)
Ось ми знову
Здається, що вже пізно
Неважливо, як далеко
Ми знову зустрічаємося
Скільки разів хворів
Але неодноразово лікує
Скільки разів мають намір виїхати
Але продовжуй повертатися
Бо стільки болю
Це забуто знехтувати
«Неминуче подумайте
Ми ніби бігаємо
По безкрайній дорозі, біжить
Кохання схоже на подорож
Просто круглий, просто круглий
Просто круглий, круглий і круглий
Просто круглий, просто круглий
Просто круглий, круглий і круглий
Ось ми знову
Наші емоції зашкалюють
Ми знову закінчилися
Частота серцевих скорочень знижується
Чому інакше, давайте
Іноді думали просто триматися подалі
Але я тебе не покину
Я все ще люблю тебе навіть зараз
Бо стільки болю
Це забуто знехтувати
«Неминуче подумайте
Ми ніби бігаємо
(О-о-о...)
На вічній дорозі
Біг (біг)
Кохання схоже на подорож
Просто круглий, просто круглий
(Тільки кругом)
Просто круглий, круглий і круглий
Просто круглий, просто круглий
(Тільки кругом)
Просто круглий, круглий і круглий
Кожен день від кінця до кінця
Повз проходить гроза
Що таке початок і кінець
Чому це займає так багато часу
Бо стільки болю
Це забуто знехтувати
«Неминуче подумайте
Ми ніби бігаємо
На вічній дорозі
Біг (Вау)
Кохання схоже на подорож
Просто круглий, просто круглий
Просто круглий, круглий і круглий
Просто круглий, просто круглий
Просто круглий, круглий і круглий
(Тільки навколо, тільки навколо
Просто круглий, круглий і круглий)
(Тільки навколо, тільки навколо
Просто круглий, круглий і круглий)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди