Нижче наведено текст пісні Dulo , виконавця - Sarah Geronimo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Geronimo
Nakatingin sa malayo
Nakatikom mga bibig
Magkatabi nga ba tayo
Bakit tila walang imik?
Hindi akalain na pagkatapos ng mahabang panahon
Biglang nangyari na sa paglaoy dito rin lamang hahantong
Sana’y panaginip nalang
Sana’y magising pwede bang
'Di na harapin para bang ayokong maniwala
Narating na ba natin ang dulo
Parang di pa maamin ng puso
Narating na ba?
Narating na ba?
Narating na ba natin ang dulo?
Ang dulo
Ang dulo
Paano ang aking pag gising
Wala ka ng unang tawag
Pagtulog wala ng kapiling
Walang kadaupang palad
Walang magawa nanghinayang nalang sa tinapos sayang sana
Salamat nalang sa ligaya at mga pinabaong alaala
Sana’y panaginip nalang
Sana’y magising pwede bang?
'Di na harapin para bang ayokong maniwala
Narating na ba natin ang dulo
Parang di pa maamin ng puso
Narating na ba?
Narating na ba?
Narating na ba natin ang dulo?
Ang dulo
Ang dulo
Ang dating walang hanggan
Naging hanggang dito nalang
Narating na ba?
Narating na ba?
Narating na ba natin ang dulo?
Ang dulo.
Narating na ba natin ang dulo
Parang di pa maamin ng puso
(di maamin ng puso)
Narating na ba?
Narating na ba?
Narating na ba natin ang dulo?
Ang dulo
Ang dulo
Narating na ba natin ang dulo
(akala ko’y hanggang wakas)
Parang di pa maamin ng puso
(hanggang dito nalang ba?)
Narating na ba?
Narating na ba?
Narating na ba natin ang dulo?
Ang dulo
Ang dulo
Дивлячись далеко
Закриті роти
Ми будемо разом
Чому здається мамо?
Несподівано через довгий час
Раптом сталося, що врешті-решт все закінчиться лише тут
Я б хотів, щоб це був лише сон
Сподіваюся, я зможу прокинутися
«Не дивись на це так, ніби я не хочу вірити
Ми дійшли до кінця
Наче серце ще не призналося
Ви вже прибули?
Ви вже прибули?
Ми дійшли до кінця?
Кінець
Кінець
Як моє пробудження
У вас немає першого дзвінка
Спати на самоті
Нещастить
Я нічого не міг зробити, просто шкодував про кінець
Дякую за радість і поховані спогади
Я б хотів, щоб це був лише сон
Ви б хотіли прокинутися?
«Не дивись на це так, ніби я не хочу вірити
Ми дійшли до кінця
Наче серце ще не призналося
Ви вже прибули?
Ви вже прибули?
Ми дійшли до кінця?
Кінець
Кінець
Перше – вічне
Це було лише тут
Ви вже прибули?
Ви вже прибули?
Ми дійшли до кінця?
Кінець.
Ми дійшли до кінця
Наче серце ще не призналося
(серце не визнає)
Ви вже прибули?
Ви вже прибули?
Ми дійшли до кінця?
Кінець
Кінець
Ми дійшли до кінця
(думав до кінця)
Наче серце ще не призналося
(Чи тільки тут?)
Ви вже прибули?
Ви вже прибули?
Ми дійшли до кінця?
Кінець
Кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди