Den andra kvinnan - Sarah Dawn Finer
С переводом

Den andra kvinnan - Sarah Dawn Finer

Альбом
Sanningen kommer om natten
Год
2013
Язык
`Шведський`
Длительность
279390

Нижче наведено текст пісні Den andra kvinnan , виконавця - Sarah Dawn Finer з перекладом

Текст пісні Den andra kvinnan "

Оригінальний текст із перекладом

Den andra kvinnan

Sarah Dawn Finer

Оригинальный текст

Jag vaknade upp av telefonen

Den visade 01.23

Du var precis runt hörnet igen

Och ville bara titta förbi

Du sa «det var så längesen nu baby

Jag har tänkt på dig hela dan

Du är den enda för mig nu baby

Den enda i den här stan»

Men det är samma gamla sång igen

Samma ensamma morgon sen

Vi hörs väl när vi hörs jag vet

Jag vet allt om ensamhet

Jag vill inte vara den andra kvinnan

Jag vill inte va nåt tidsfördriv

Det kanske bara är en lek för dig

Men det här är mitt liv

Vi har haft våra galna nätter

Ensamma möten i gryningen

Men musiken har tystnat nu och

Bandet gått hem för längesen

Du kom och gick som du ville här

Vad sa du till henne då

Man ser väl bara det man vill

Jag flög så högt och jag landade hårt

Tack för allt du lärde mig

Hoppas du lyssnar den här är till dig

Jag var nere för räkning men jag reste mig igen

Spela oberörd nu och sakna mig sen

Jag vill inte vara den andra kvinnan

Jag vill inte va nåt tidsfördriv

Det kanske bara är en lek för dig

Men det här är mitt liv

Vill inte vara numret som du ringer

När alla andra har gått hem

Hon som har öppet hela natten

Som du knappt hälsar på sen

Vem och varför man älskar kan väl ingen förstå

Och fast allt fallit isär här, ska jag resa mig och gå

Och allt det här som gjort så ont

Ska lära mig nånting

Jag vill inte vara den andra kvinnan

Jag vill inte va nåt tidsfördriv

Det kanske bara är en lek för dig

Men det här är mitt liv

Vill inte vara numret som du ringer

När alla andra har gått hem

Hon som har öppet hela natten

Som du knappt hälsar på sen

Перевод песни

Я прокинувся по телефону

Показало 23.01

Ви знову були за рогом

І просто хотів зайти

Ви сказали: «Пройшло так багато часу, дитино

Я думав про тебе цілий день

Ти для мене тепер єдина, дитино

Єдиний у цьому місті »

Але це знову та сама стара пісня

Той самий самотній ранок тому

Ми добре чуємо, коли чуємо, я знаю

Я знаю все про самотність

Я не хочу бути іншою жінкою

Я не хочу проводити дозвілля

Можливо, це просто гра для вас

Але це моє життя

У нас були наші божевільні ночі

Самотні зустрічі на світанку

Але час від часу музика припинялася

Гурт уже давно вдома

Ви приходили і йшли, як вам заманеться

Що ти їй тоді сказав?

Ви, мабуть, бачите лише те, що хочете

Я злетів так високо і важко приземлився

Дякую за все, чому ти мене навчив

Сподіваюся, ви слухаєте, це для вас

Я впав на рахунок, але знову встав

Грайте незаймано зараз і сумуйте за мною пізніше

Я не хочу бути іншою жінкою

Я не хочу проводити дозвілля

Можливо, це просто гра для вас

Але це моє життя

Не хочу бути тим номером, на який ви телефонуєте

Коли всі інші розійшлися додому

Та, що відкрита всю ніч

Яку ви ледве відвідуєте пізніше

Ніхто не може зрозуміти, кого і чому ти любиш

І хоч тут усе розвалилося, я встану й піду

І все це, що так боляче

Навчить мене чогось

Я не хочу бути іншою жінкою

Я не хочу проводити дозвілля

Можливо, це просто гра для вас

Але це моє життя

Не хочу бути тим номером, на який ви телефонуєте

Коли всі інші розійшлися додому

Та, що відкрита всю ніч

Яку ви ледве відвідуєте пізніше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди