Zelt am Strand - Sarah Connor
С переводом

Zelt am Strand - Sarah Connor

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Zelt am Strand , виконавця - Sarah Connor з перекладом

Текст пісні Zelt am Strand "

Оригінальний текст із перекладом

Zelt am Strand

Sarah Connor

Оригинальный текст

Warum sind wir so schwer, hm?

Ich will zurück ans Meer

Und da liegen, bis die Sterne untergeh’n

Bring mich weg von hier

Ohh, ich halt' mich fest an dir

Wir fahr’n durch, bis zum übernächsten Tag

Und wir schlafen mit dem Mond über uns

Und den Zeh’n im Sand

Wenn es kalt ist, machst du Feuer vor unserm Zelt

Am Strand, und du sagst:

«Schau aufs Meer

Leicht sein ist nicht schwer!»

Plötzlich streiten, streiten wir

Nicht mehr

Und ich sag': «Baby, liebst du mich?»

Und du: «So fürchterlich!»

Und wir lachen leicht und atmen schwer

Und schau’n aufs Meer, hm, und schau’n aufs Meer

Weißt du noch wie es war?

Ohh, in unsrer Lieblingsbar?

Ich frag' mich manchmal, ob’s die Kneipe heut noch gibt

Zu viel Tequila und Bier, und «Komm noch kurz mit zu mir»

Zehn Jahre später, und wir liegen wieder hier

Und wir schlafen mit dem Mond über uns

Und den Zeh’n im Sand

Wenn es kalt ist, machst du Feuer vor unserm Zelt

Am Strand, und du sagst:

«Schau aufs Meer

Leicht sein ist nicht schwer!»

Plötzlich streiten, streiten wir

Nicht mehr

Und ich sag': «Baby, liebst du mich?»

Und du: «So fürchterlich!»

Und wir lachen leicht und atmen schwer

Und schau’n aufs Meer, hm, und schau’n aufs Meer

Wenn’s so einfach wär', hm

Wenn’s so einfach wär'

Перевод песни

Чому ми такі важкі, га?

Я хочу повернутися на море

І лежати там, доки не зайдуть зірки

Забери мене звідси

Ой, я міцно тримаюся за тебе

Проїжджаємо до наступного дня

І ми спимо з місяцем над головою

І пальці ніг у піску

Коли холодно, ви розводите вогонь перед нашим наметом

На пляжі і ти кажеш:

«Подивіться на море

Бути світлим неважко!»

Раптом сперечаємося, ми сперечаємося

Не більше

А я кажу: «Дитино, ти мене любиш?»

А ти: "Так страшно!"

І ми легко сміємося і важко дихаємо

І подивись на море, хм, і подивись на море

Пам'ятаєш, як це було?

Ой, у нашому улюбленому барі?

Іноді я задаюся питанням, чи існує паб і сьогодні

Забагато текіли та пива, і "Ходи зі мною на хвилинку"

Через десять років і ось ми знову

І ми спимо з місяцем над головою

І пальці ніг у піску

Коли холодно, ви розводите вогонь перед нашим наметом

На пляжі і ти кажеш:

«Подивіться на море

Бути світлим неважко!»

Раптом сперечаємося, ми сперечаємося

Не більше

А я кажу: «Дитино, ти мене любиш?»

А ти: "Так страшно!"

І ми легко сміємося і важко дихаємо

І подивись на море, хм, і подивись на море

Якби це було так легко, хм

Якби це було так легко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди