Нижче наведено текст пісні Meine Insel , виконавця - Sarah Connor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Connor
Nennen wir es Schicksal
das was uns die Richtung schenkt
das hat uns nicht aus Zufall auf den selben Strand gelenkt
Und ich wusste du wirst bleiben wenn das Wasser wieder geht
die Wellen auseinander treiben
bist du der Fels der noch besteht
Du bist meine insel meine Zauberwelt im Meer
Ich kann mich zu dir flüchten du setzt dich für mich zu wehr
Wir sind so verschieden und doch ähnlich ich geh mit auf deinem Weg
Wie vermisse ich dich selig bist du nicht an meinem Steg
Du bist meine Insel meine Zauberwelt im Meer und ich wünscht du wärst näher
mmhhh
denn ich brauch dich so sehr
mhhh
Deine Seele die hat Augen schauen mich voller Liebe an
Im unschütterlichen Glauben das ich mit dir fliegen kann
Über uns da wacht ein Engel das er dir im Traum erzählt
hat als Ausweg aus der Enge dich zu meinem Glück gewählt
Du bist meine Insel meine Zauberwelt im meer
Ich kann mich zu dir flüchten du setzt dich für mich zur wehr
Wir sind so verschieden und doch ähnlich
Ich geh mit auf deinem weg wie vermisse ich dich selig bist du nicht an meinem
Steg
Du bist meine Insel meine Zauberwelt im Meer und ich wünscht du wärst näher
mmhhh
denn ich brauch dich so sehr
mhhh
Назвемо це долею
що дає нам напрямок
що не привело нас на той самий пляж випадково
І я знав, що ти залишишся, коли вода знову піде
розганяти хвилі
ти скеля, яка все ще стоїть
Ти мій острів, мій чарівний світ у морі
Я можу втекти до тебе, ти захищайся за мене
Ми такі різні і водночас схожі, що я піду з тобою в дорогу
Як я сумую за тобою, благословенний ти не на моєму пристані
Ти мій острів, мій чарівний світ у морі, і я б хотів, щоб ти був ближче
мммхх
бо ти мені дуже потрібен
мххх
У твоїй душі очі дивляться на мене з любов'ю
У непохитній вірі, що я можу літати з тобою
Ангел стежить за нами, про що він говорить тобі уві сні
вибрав тебе на моє щастя як вихід із тісноти
Ти мій острів, мій чарівний світ у морі
Я можу втекти до тебе, ти захищайся за мене
Ми такі різні і водночас схожі
Я піду з тобою по дорозі, як я сумую за тобою щасливий, що ти не на моїй
веб
Ти мій острів, мій чарівний світ у морі, і я б хотів, щоб ти був ближче
мммхх
бо ти мені дуже потрібен
мххх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди