Нижче наведено текст пісні Hasta La Vista! , виконавця - Sarah Connor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Connor
Verse 1:
we used to go out at night
you were my friend with you
it always felt so right
we knew each other from the hood
together looking good
and there never was disrespect
relationship was good, was the best I had
'til you found these brand new friends
it’s hard to understand
Bridge:
When it’s gone, then it’s gone, you can’t stop the time
Oh no, I don’t think so
out of sight, out of mind, just leave it behind
time to say goodbye
Chorus:
If I see you in the club with all your chicas
Hast la vista!
If you only represent yourself amigo
hasta la vista!
I don’t care if you dare to fake a gansta’s life
'cuz now my time has come to leave ya
hasta la vista!
Verse 2:
You tell me you don’t change
you try to do me right
you wanna rearrange
but what is broken should be thrown
away, oh, don’t you know?
so I leave it up to history
but honestly, why should I really care, baby?
whatcha wearing under your clothes
I think I’ll never know
Bridge
Chorus
So let me take another second tell you why
I just don’t like it so I kick it and say bye bye
'cuz when a difference is between what you get and give
it ain’t gonna fit
so let me take another second to tell you why
I just don’t like it so kick it and say bye bye
'cuz when a difference is between what you get and give
then I’m through with it
Chorus
Вірш 1:
ми виходили вночі
ти був моїм другом із тобою
це завжди вважалося так правильним
ми знали один одного з капота
разом добре виглядають
і ніколи не було неповаги
стосунки були хороші, найкращі, що у мене були
поки ти не знайшов цих нових друзів
це важко зрозуміти
міст:
Коли його немає, значить його немає, ви не можете зупинити час
О, ні, я так не думаю
з очей, з розуму, просто залиште це позаду
час прощатися
Приспів:
Якщо я бачу тебе в клубі з усіма твоїми чіками
Hast la Vista!
Якщо ви представляєте лише себе аміго
hasta la vista!
Мені байдуже, чи смієш ти фальсифікувати життя гансти
Тому що настав мій час покинути вас
hasta la vista!
Вірш 2:
Ви кажете, що не змінюєтеся
ти намагаєшся зробити мене правильно
ти хочеш переставити
але те, що зламано, треба викинути
геть, о, ти не знаєш?
тому я залишаю це на розгляд історії
але, чесно кажучи, чому мене це дійсно хвилює, дитино?
що носиш під одягом
Я думаю, що ніколи не дізнаюся
Міст
Приспів
Тож дозвольте мені ще секунду розповісти вам чому
Мені це просто не подобається, тому я кидаю його і кажу до побачення
Тому що, коли різниця між тим, що ви отримуєте і віддаєте
це не підійде
тож дозвольте мені ще секунду розповісти вам чому
Мені це просто не подобається, тому киньте це та скажи до побачення
Тому що, коли різниця між тим, що ви отримуєте і віддаєте
тоді я закінчую з цим
Приспів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди