Bye Bye - Sarah Connor
С переводом

Bye Bye - Sarah Connor

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Bye Bye , виконавця - Sarah Connor з перекладом

Текст пісні Bye Bye "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye

Sarah Connor

Оригинальный текст

Ich hab' heute nichts zu tun

Und die Welt hat heute zu

Ich hau' mich einfach wieder hin

Denn alles andre macht ja eh kein’n Sinn

Jaja, alles okay

Ich bin okay, aber ne, eigentlich nicht

Denn aus meiner Sicht reicht es langsam

Ich hab' keine Lust mehr

Diese Gespräche nerven so sehr

Könn'n wir vorspul’n

Und so tun, als wär alles wieder gut?

Und dann feiern wir 'ne fette Party

Laden alle unsre Freunde ein

Steh’n extra ganz dicht beieinander

Und stoßen an aufs Zusammensein

Alt und jung und groß und klein

Keiner mehr zuhaus allein

Weißt du, wovon ich grad am liebsten träum'?

Dass du mich weckst und sagst, «Es ist vorbei!»

Bye-bye, bye-bye

Dass du mich weckst und sagst, «Es ist vorbei!»

Bye-bye, bye-bye

Ich hab' Ziegen gemolken

Und Oliven gepresst

Hab' 'n Kräuterweg gepflanzt

Hab' ma' meditiert gegen den Stress

Jaja, ich hätt auch gern 'ne neue Sprache gelernt

Und ganz viel Sport gemacht

Hab' ich aber nicht, leider nicht

Und auch nicht genug gelacht

Beim Lernen mit den Kids nur die Hälfte geschafft

Und es hat trotzdem gekracht

Könn'n wir bitte, bitte vorspul’n

Und so tun, als wär alles wieder gut?

Und dann feiern wir 'ne fette Party

Laden alle unsre Freunde ein

Steh’n extra ganz dicht beieinander

Und stoßen an aufs Zusammensein

Alt und jung und groß und klein

Keiner mehr zuhaus allein

Weißt du, wovon ich grad am liebsten träum'?

Dass du mich weckst und sagst, «Es ist vorbei!»

Bye-bye, bye-bye

Dass du mich weckst und sagst, «Es ist vorbei!»

Bye-bye, bye-bye

Es ist vorbei

Der ganze Scheiß mit dem Abstand

Ich will nur zurück nach Island

Ich will Nähe und Spaß

Und mit dir trinken aus demselben Glas

Und stell dir vor, du hast 'n Wunsch frei

Ja, dann feiern wir 'ne fette Party

Laden alle unsre Freunde ein

Steh’n extra ganz dicht beieinander

Und stoßen an aufs Zusammensein

Alt und jung und groß und klein

Keiner mehr zuhaus allein

Weißt du, wovon ich grad am liebsten träum'?

Dass du mich weckst und sagst, «Es ist vorbei!»

Bye-bye, bye-bye

Es ist vorbei-bei, bye-bye

Es ist vorbei, bye

Перевод песни

Мені сьогодні нема чим зайнятися

І світ сьогодні закритий

Я просто затримаюсь

Бо все інше все одно не має сенсу

Так, все нормально

Я в порядку, але ні, не зовсім

Бо з моєї точки зору, це досить повільно

Мені більше не хочеться

Ці розмови дуже дратують

Можемо перемотати вперед

І поводитись так, ніби все знову добре?

А потім у нас буде велика вечірка

Запрошуємо всіх наших друзів

Станьте дуже близько один до одного

І тост за те, щоб бути разом

Старі й молоді, великі й маленькі

Вдома вже ніхто не один

Знаєш, про що я зараз люблю мріяти?

Щоб ти мене розбудив і сказав: «Все скінчилося!»

До побачення, до побачення

Щоб ти мене розбудив і сказав: «Все скінчилося!»

До побачення, до побачення

Я доїла кіз

І пресовані оливки

Посадили доріжку з травами

Я медитував проти стресу

Так, я також хотів би вивчити нову мову

І багато займався спортом

Але я не маю, на жаль, ні

І теж замало сміявся

Під час навчання з дітьми зроблено лише половину

І все одно тріснула

Чи можна, будь ласка, перемотайте вперед

І поводитись так, ніби все знову добре?

А потім у нас буде велика вечірка

Запрошуємо всіх наших друзів

Станьте дуже близько один до одного

І тост за те, щоб бути разом

Старі й молоді, великі й маленькі

Вдома вже ніхто не один

Знаєш, про що я зараз люблю мріяти?

Щоб ти мене розбудив і сказав: «Все скінчилося!»

До побачення, до побачення

Щоб ти мене розбудив і сказав: «Все скінчилося!»

До побачення, до побачення

Це кінець

Вся ця дистанційна лайно

Я просто хочу повернутися до Ісландії

Бажаю близькості та веселощів

І пити з тобою з однієї склянки

І уявіть, що у вас є бажання

Так, тоді в нас буде велика вечірка

Запрошуємо всіх наших друзів

Станьте дуже близько один до одного

І тост за те, щоб бути разом

Старі й молоді, великі й маленькі

Вдома вже ніхто не один

Знаєш, про що я зараз люблю мріяти?

Щоб ти мене розбудив і сказав: «Все скінчилося!»

До побачення, до побачення

Все закінчилося, до побачення

Все закінчилося, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди