Augen auf - Sarah Connor
С переводом

Augen auf - Sarah Connor

  • Альбом: Muttersprache

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Augen auf , виконавця - Sarah Connor з перекладом

Текст пісні Augen auf "

Оригінальний текст із перекладом

Augen auf

Sarah Connor

Оригинальный текст

Und wenn sie wieder maschier’n

Mit Parolen uns’re Liebe zensier’n

Siehst du Welle dort am Horizont

Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt

Sie rast auf uns zu in Menschengestalt

Siehst du die Welle, wie sie näher kommt

Läufst du mit, läufst du weg oder tauchst du hinein?

Traust du dich mit deiner Meinung alleine zu sein?

Augen auf!

Das hier ist dein Leben

Nur du kannst es bewegen

Augen auf!

Liebe wird dich tragen

Dein Herz wird lauter schlagen

Wenn du gibst, wenn du liebst

Wenn Mut deine Angst besiegt

Ja, wenn du liebst, wenn du gibst

Wie weit kann Liebe tragen?

Und kann ein Herz für alle schlagen?

Wenn Menschen alles verlier’n

Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskier’n

Wer ist dieser Gott, von dem sich alle erzähl'n?

Für den Menschen sterben und andere quäl'n

Der zulässt, dass Frau’n hinter Männer geh’n

Warum können wir nach den Bildern schlafen geh’n?

Und weiterträum'n als sei nichts gescheh’n?

Krieg dein Arsch endlich hoch, Zeit aufzusteh’n!

Augen auf!

Das hier ist dein Leben

Nur du kannst es bewegen

Augen auf!

Liebe wird dich tragen

Dein Herz wird lauter schlagen

Wenn du gibst, wenn du liebst

Wenn Mut deine Angst besiegt

Ja, wenn du liebst, wenn du gibst

Wie weit kann Liebe tragen?

Und kann ein Herz für alle schlagen?

Augen auf!

Das hier ist dein Leben

Nur du kannst es bewegen

Augen auf!

Liebe wird dich tragen

Dein Herz wird lauter schlagen

Wenn du gibst, wenn du liebst

Wenn Mut uns’re Angst besiegt

Ja wenn du gibst, wenn du liebst

Wie weit kann Liebe tragen?

Und kann ein Herz für alle schlagen?

Wenn du gibst, wenn du liebst

Wenn Mut uns’re Angst besiegt

Ja wenn du gibst, wenn du liebst

Wie weit kann Liebe tragen?

Und kann ein Herz für alle schlagen?

Перевод песни

І коли вони знову будуть машиною

Зацензуруйте нашу любов гаслами

Бачиш хвилю там на горизонті

Страх стає гнівом, а гнів стає насильством

Вона мчить до нас у людській подобі

Бачиш, як наближається хвиля?

Ти бігаєш, тікаєш чи пірнаєш?

Ви смієте залишитися наодинці зі своєю думкою?

Відкрийте очі!

Це твоє життя

Тільки ви можете перемістити його

Відкрийте очі!

любов понесе тебе

Ваше серце буде битися голосніше

Коли віддаєш, коли любиш

Коли мужність перемагає твій страх

Так, якщо любиш, якщо віддаєш

Як далеко може зайти любов?

І чи може одне серце битися для всіх?

Коли люди втрачають все

І коли матері ризикують життям своїх дітей на втечі

Хто цей бог, про якого всі говорять?

Вмирати за народ і мучити інших

Хто дозволяє жінкам ходити за чоловіками

Чому ми можемо спати після фотографій?

І продовжувати мріяти, ніби нічого не було?

Нарешті вставай, час вставати!

Відкрийте очі!

Це твоє життя

Тільки ви можете перемістити його

Відкрийте очі!

любов понесе тебе

Ваше серце буде битися голосніше

Коли віддаєш, коли любиш

Коли мужність перемагає твій страх

Так, якщо любиш, якщо віддаєш

Як далеко може зайти любов?

І чи може одне серце битися для всіх?

Відкрийте очі!

Це твоє життя

Тільки ви можете перемістити його

Відкрийте очі!

любов понесе тебе

Ваше серце буде битися голосніше

Коли віддаєш, коли любиш

Коли мужність перемагає наш страх

Так, якщо віддаєш, якщо любиш

Як далеко може зайти любов?

І чи може одне серце битися для всіх?

Коли віддаєш, коли любиш

Коли мужність перемагає наш страх

Так, якщо віддаєш, якщо любиш

Як далеко може зайти любов?

І чи може одне серце битися для всіх?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди