Нижче наведено текст пісні Augen auf , виконавця - Sarah Connor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sarah Connor
Und wenn sie wieder maschier’n
Mit Parolen uns’re Liebe zensier’n
Siehst du Welle dort am Horizont
Aus Angst wird Wut und aus Wut wird Gewalt
Sie rast auf uns zu in Menschengestalt
Siehst du die Welle, wie sie näher kommt
Läufst du mit, läufst du weg oder tauchst du hinein?
Traust du dich mit deiner Meinung alleine zu sein?
Augen auf!
Das hier ist dein Leben
Nur du kannst es bewegen
Augen auf!
Liebe wird dich tragen
Dein Herz wird lauter schlagen
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut deine Angst besiegt
Ja, wenn du liebst, wenn du gibst
Wie weit kann Liebe tragen?
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Wenn Menschen alles verlier’n
Und wenn Mütter auf der Flucht das Leben ihrer Kinder riskier’n
Wer ist dieser Gott, von dem sich alle erzähl'n?
Für den Menschen sterben und andere quäl'n
Der zulässt, dass Frau’n hinter Männer geh’n
Warum können wir nach den Bildern schlafen geh’n?
Und weiterträum'n als sei nichts gescheh’n?
Krieg dein Arsch endlich hoch, Zeit aufzusteh’n!
Augen auf!
Das hier ist dein Leben
Nur du kannst es bewegen
Augen auf!
Liebe wird dich tragen
Dein Herz wird lauter schlagen
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut deine Angst besiegt
Ja, wenn du liebst, wenn du gibst
Wie weit kann Liebe tragen?
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Augen auf!
Das hier ist dein Leben
Nur du kannst es bewegen
Augen auf!
Liebe wird dich tragen
Dein Herz wird lauter schlagen
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut uns’re Angst besiegt
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Wie weit kann Liebe tragen?
Und kann ein Herz für alle schlagen?
Wenn du gibst, wenn du liebst
Wenn Mut uns’re Angst besiegt
Ja wenn du gibst, wenn du liebst
Wie weit kann Liebe tragen?
Und kann ein Herz für alle schlagen?
І коли вони знову будуть машиною
Зацензуруйте нашу любов гаслами
Бачиш хвилю там на горизонті
Страх стає гнівом, а гнів стає насильством
Вона мчить до нас у людській подобі
Бачиш, як наближається хвиля?
Ти бігаєш, тікаєш чи пірнаєш?
Ви смієте залишитися наодинці зі своєю думкою?
Відкрийте очі!
Це твоє життя
Тільки ви можете перемістити його
Відкрийте очі!
любов понесе тебе
Ваше серце буде битися голосніше
Коли віддаєш, коли любиш
Коли мужність перемагає твій страх
Так, якщо любиш, якщо віддаєш
Як далеко може зайти любов?
І чи може одне серце битися для всіх?
Коли люди втрачають все
І коли матері ризикують життям своїх дітей на втечі
Хто цей бог, про якого всі говорять?
Вмирати за народ і мучити інших
Хто дозволяє жінкам ходити за чоловіками
Чому ми можемо спати після фотографій?
І продовжувати мріяти, ніби нічого не було?
Нарешті вставай, час вставати!
Відкрийте очі!
Це твоє життя
Тільки ви можете перемістити його
Відкрийте очі!
любов понесе тебе
Ваше серце буде битися голосніше
Коли віддаєш, коли любиш
Коли мужність перемагає твій страх
Так, якщо любиш, якщо віддаєш
Як далеко може зайти любов?
І чи може одне серце битися для всіх?
Відкрийте очі!
Це твоє життя
Тільки ви можете перемістити його
Відкрийте очі!
любов понесе тебе
Ваше серце буде битися голосніше
Коли віддаєш, коли любиш
Коли мужність перемагає наш страх
Так, якщо віддаєш, якщо любиш
Як далеко може зайти любов?
І чи може одне серце битися для всіх?
Коли віддаєш, коли любиш
Коли мужність перемагає наш страх
Так, якщо віддаєш, якщо любиш
Як далеко може зайти любов?
І чи може одне серце битися для всіх?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди