Un Jour Il Viendra - Sarah Brightman
С переводом

Un Jour Il Viendra - Sarah Brightman

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Un Jour Il Viendra , виконавця - Sarah Brightman з перекладом

Текст пісні Un Jour Il Viendra "

Оригінальний текст із перекладом

Un Jour Il Viendra

Sarah Brightman

Оригинальный текст

Un jour il viendra.

Mon bel amour d’hier

L’amour reviendra

Par un jour de lumière.

Dans les heures qui viennent.

Ou bien l’année prochaine

Peu m’importe j’attends,

Car c’est l’homme que j’aime.

Et je l’attendrai mème plus longtemps.

Un jour il viendra,

Mon bel amour d’hier.

Et demain l’amour renaîtra.

Un beau jour de lumière.

Le bonheur suprème.

Et les nuits qui s’enchainent.

Une a une longtemps.

Dans les heures qui viennent.

Ou bien l’année prochaine.

Je l’attends.

Un jour il viendra.

Mon bel amour d’hier.

L’amour reviendra

Par un jour de lumière.

Si c’est un rêve.

Faites qu’il dure encore,

Oh mon rêve.

Faites qu’il dure encore.

Un jour il viendra.

Mon bel amour d’hier.

L’amour reviendra.

Par un jour de lumière.

Si c’est un rêve.

Faites qu’il dure encore.

Oh mon rêve.

Faites qu’il dure encore.

Un jour.

One day he will return

My dear love from yesterday

Love will return

On a day of light

In the hours that come

Or in the coming year

I don’t care if I have to wait

Because it is the man I love

And I will be waiting for him even longer

One day he will return

My dear love from yesterday

And tomorrow love will be reborn

One fine light day

The supreme happiness

And the nights that follow each other

One after the other for a long time

In the hours that will come

Or in the coming year

I will be waiting for you

One day he will return

My dear love from yesterday

Love will return

On a day of light

If it’s a dream

Make it still last

Oh, my dream

Make it still last

One day he will return

My dear love from yesterday

Love will return

On a day of light

If it’s a dream

Make it still last

Oh, my dream

Make it still last

One day…

Перевод песни

Одного разу він прийде.

Моє прекрасне кохання вчорашнього дня

любов повернеться

У світлий день.

У найближчі години.

Або наступного року

Мені байдуже, я чекаю

Тому що він чоловік, якого я люблю.

А я чекатиму ще довше.

Одного разу це прийде,

Моє прекрасне кохання вчорашнього дня.

А завтра любов відродиться.

Прекрасний світлий день.

Найвище щастя.

І наступні ночі.

Один за одним довго.

У найближчі години.

Або наступного року.

Я чекаю на нього.

Одного разу він прийде.

Моє прекрасне кохання вчорашнього дня.

любов повернеться

У світлий день.

Якщо це сон.

Нехай це триває довше,

О моя мрія.

Зробіть це довше.

Одного разу він прийде.

Моє прекрасне кохання вчорашнього дня.

Любов повернеться.

У світлий день.

Якщо це сон.

Зробіть це довше.

О моя мрія.

Зробіть це довше.

Одного дня.

Одного разу він повернеться

Моя люба вчорашня любов

Любов повернеться

У світлий день

У наступні години

Або в наступному році

Мені байдуже, чи доведеться чекати

Тому що це чоловік, якого я люблю

І я буду чекати його ще довше

Одного разу він повернеться

Моя люба вчорашня любов

А завтра любов відродиться

Один прекрасний світловий день

Найвище щастя

І ночі, що йдуть одна за одною

Один за одним довго

У години, які прийдуть

Або в наступному році

я буду чекати на тебе

Одного разу він повернеться

Моя люба вчорашня любов

Любов повернеться

У світлий день

Якщо це сон

Зробіть так, щоб воно тривало

О, моя мрія

Зробіть так, щоб воно тривало

Одного разу він повернеться

Моя люба вчорашня любов

Любов повернеться

У світлий день

Якщо це сон

Зробіть так, щоб воно тривало

О, моя мрія

Зробіть так, щоб воно тривало

Одного дня…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди