Es Mi Hombre (Mon homme) - Sara Montiel
С переводом

Es Mi Hombre (Mon homme) - Sara Montiel

  • Альбом: La Violetera

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Es Mi Hombre (Mon homme) , виконавця - Sara Montiel з перекладом

Текст пісні Es Mi Hombre (Mon homme) "

Оригінальний текст із перекладом

Es Mi Hombre (Mon homme)

Sara Montiel

Оригинальный текст

En cuanto le vi

yo me dije para mi

es mi hombre.

Solo vivo por el

mientras quiera serme fiel

ese hombre.

No puedo pasar

una noche sin pensar

en mi hombre.

Y le doy cuanto soy

lo que tengo se lo doy

a mi hombre.

Y asi estoy es un macró

un gigoló

pero no importa porque

asi le quiero yo.

Cualquier dia por Pigale

para mi mal.

O tal vez le perderé

luego no sé.

Ni lo que va a ser de mi

por que le quiero.

Solo tengo corazón

para mon homme.

Si me pega me da igual

es natural.

Que me tenga siempre asi

porque asi le quiero.

Ya no tengo corazón.

Le intento olvidar

y me dejo convidar,

por los hombres.

Pero no puede ser

porque solo soy mujer

pa' mi hombre.

Por todo Paris

busco la mirada gris

de mi hombre.

Si me ofrece su amor

le perdono lo peor

a mi hombre.

Por amor che sui consá

le’m pos te cuá

busco a mi hombre

sin saber donde andara.

Cualquier dia por Pigale

para mi mal.

O tal vez le perderé

luego no sé.

Ni lo que va a ser de mi

por que le quiero.

Solo tengo corazón

para mon homme.

Si me pega me da igual

es natural.

Que me tenga siempre asi

porque asi le quiero.

Ya no tengo corazón.

Перевод песни

Як тільки я його побачив

— сказав я собі

він мій чоловік.

Я живу тільки для нього

Поки ти хочеш бути мені вірним

Той чоловік.

Я не можу пройти

ніч без роздумів

на мого чоловіка

І я даю йому скільки я є

те, що маю, даю тобі

моєму чоловікові.

А я такий, це макрос

жиголо

але це не має значення, тому що

таким я його люблю.

Будь-який день від Pigale

погано для мене

А може, я його втрачу

то я не знаю.

І що зі мною буде

чому я його люблю

У мене тільки серце

для mon homme.

Якщо він мене вдарить, мені байдуже

це природно.

що ти завжди маєш мене таким

бо таким я його люблю.

У мене вже немає серця.

Я намагаюся його забути

і я дозволив себе запросити,

чоловіками.

Але бути не може

бо я лише жінка

для мого чоловіка.

по всьому Парижу

Шукаю сірий погляд

мого чоловіка.

Якщо ти запропонуєш мені свою любов

Я прощаю найгірше

моєму чоловікові.

Для кохання, що суі consá

le'm pos te cuá

Шукаю свого чоловіка

не знаючи куди йти.

Будь-який день від Pigale

погано для мене

А може, я його втрачу

то я не знаю.

І що зі мною буде

чому я його люблю

У мене тільки серце

для mon homme.

Якщо він мене вдарить, мені байдуже

це природно.

що ти завжди маєш мене таким

бо таким я його люблю.

У мене вже немає серця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди