
Нижче наведено текст пісні Cassiopeia , виконавця - Sara Bareilles з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sara Bareilles
Come in close now it’s time to tell the story
Long ago, and so many years before we
Ever were, ever dreamed we even could be
There was her and her very first heartbeat
All alone in a corner of the night sky
Spiral bones of a supernova starlight
Fell in love with another burning bright
She dreamed of a way to ignite she said
Tonight
Come on, come on collide
Break me to pieces I
I think you’re just like heaven
Why, come on, come on collide
Let’s see what a fire feels like
I bet it’s just like heaven
Just like heaven
Just like heaven
Such a shame nowhere near even a near miss
Light years away from the hope of being sun-kissed
Anchored home in her interstellar sea but
Poor lonely Cassiopeia
So she sighs and she burns with desperation
Learns to cry over love of constellations
Then a spark from a star shooting too close
They both smiled «What a day to explode»
She said
Tonight
Come on, come on collide
Break me to pieces I
I think you’re just like heaven
Why, come on, come on collide
Let’s see what a fire feels like
I bet it’s just like heaven
Just like heaven
Just like heaven
Long ago in a sky built before us
A supernova grew up to be stardust
Підійдіть ближче, зараз час розповісти історію
Давно, і так багато років до нас
Ми коли-небудь були, коли-небудь мріяли, що ми навіть могли б бути
Була вона і її перше серцебиття
Зовсім сам у куточку нічного неба
Спіральні кістки наднової зірки
Закохався в іншу палаючу яскравість
За її словами, вона мріяла про способ запалити
Сьогодні ввечері
Давай, давай зіткнись
Розбийте мене на шматки I
Я вважаю, що ти просто як рай
Ну, давай, давай зіткнутися
Давайте подивимося, що таке вогонь
Б’юся об заклад, це просто як рай
Так само, як рай
Так само, як рай
Такого сорому немає навіть близько промаху
Світлові роки від надії бути поцілованим сонцем
Покинула якорь у своєму міжзоряному морі, але
Бідна самотня Кассіопея
Тож вона зітхає і горить від розпачу
Навчається плакати через любов до сузір’їв
Потім іскра від зірки, що падає занадто близько
Вони обидва посміхнулися: «Який день вибухати»
Вона сказала
Сьогодні ввечері
Давай, давай зіткнись
Розбийте мене на шматки I
Я вважаю, що ти просто як рай
Ну, давай, давай зіткнутися
Давайте подивимося, що таке вогонь
Б’юся об заклад, це просто як рай
Так само, як рай
Так само, як рай
Давним-давно в небі, побудованому перед нами
Наднова виросла в зоряний пил
OneRepublic, Sara Bareilles • 2007
Sara Bareilles • 2017
Sara Bareilles • 2004
Sara Bareilles • 2004
Sara Bareilles • 2019
Sara Bareilles • 2017
Sara Bareilles • 2019
Ben Abraham, Sara Bareilles • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди