Oak - Santzu, Diniz, Oak
С переводом

Oak - Santzu, Diniz, Oak

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:58

Нижче наведено текст пісні Oak , виконавця - Santzu, Diniz, Oak з перекладом

Текст пісні Oak "

Оригінальний текст із перекладом

Oak

Santzu, Diniz, Oak

Оригинальный текст

Duas luas brilham no meu céu

Por isso que eu não quero ser uma estrela

Sou tão sujo quanto as paredes da suas gavetas

Vou por dentro da sua camiseta

Percorro tua face quando te acertam com a baioneta

E ai do homem que não enxergava

Até se encontrar dentro dessas minhas letras

É o fim, e ela acelera no Gol sapão

A gente não tinha mais ligação

Eu já nem tinha mais inspiração

Ainda sinto sua respiração

É engraçado como as coisas são

Sempre no final de uma relação

Os laços multiplicam traumas

Esse é o mal da geração

Beba do copo das minhas dores, ei

Das Trevas extraditado, ei

Tenho vários predicados, ei

Sou poesia que engana teus olhos

Teus ouvidos são portas pra alma

Quando canto, sei o que se passa

Dentro dos teus olhos eu enxergo tua carne

Desde que a vida me deu visão

Enxergo uma certa divisão

Não é ilusão, não

Cês tão precisando de revisão

Desde que a vida me deu visão

Enxergo uma certa divisão

Não é ilusão, não

Cês tão precisando de revisão

De fato a vida não é bela quanto você pensa

Peso meus olhos enquanto enxergo

Por hora me encontro cego, nego

Por mais que isso seja uma doença

Faz parte de mim

Como a vontade de pôr um fim

Em tudo que move meu globo

Na direção do fogo, na direção do jogo

Mas não tem a ver com fogo, é gasoso

E o pecado é tão gostoso

Quanto se cortar com lembranças de mais um final amoroso

Mal visto nos tempos de escola

Decepção nós vivemos

Desde 2−0-1−0, a crise supero

Sempre quero mais do que suporto

Todo tipo de padrão é meio chato

Como se sentir acomodado

Dá meu brinquedo de rabiscar

Pra eu assinar logo esse contrato

Da árvore sou só um galho

Te apresento o jogo e te travo

No tempo, sei dos seus mistérios

Então me chame de Professor Carvalho

Brindando perdas com vinho tinto

No copo, gotas, beijando bocas

Enquanto eu minto, me sinto alto

Abraço dores, te compro flores, prometo amor

Detesto teu jeito, logo te rejeito

Na cama que eu deito eu sinto cheiro

E as marcas de lágrimas aqui nesse travesseiro

Diabo de saia que fugiu da cela

Parou na minha sala, deixou a sandália igual Cinderela

Mas o romance tá mais pra Bela e a Fera

Seu sutiã com a cor do meu sangue

Guardado pra quando você devolver

Minha camisa da Blunt e o moletom XXL

Não preciso dizer a quem se refere

Linhas que rasgam poemas são

Válvulas de desintoxicação

O mundo tá julgando a precipitação

Mas eu não tô seguindo a peregrinação

Eu quis ser são, perdões não vão

Trazer pra si elevação

Se abriga nos braços de alguém

Porque eu sou a bala e você hoje é Kurt Co…

Перевод песни

На моєму небі світять два місяці

Тому я не хочу бути зіркою

Я брудний, як стінки твоїх шухляд

Я заходжу в твою сорочку

Я бігаю по твоєму обличчю, коли тебе вдарили багнетом

Горе людині, яка не бачить

Поки ви не опинитеся в цих моїх текстах

Це кінець, і вона прискорюється на Gol sapão

У нас більше не було зв’язку

У мене більше не було натхнення

Я все ще відчуваю твій подих

Смішно, як йдуть справи

Завжди в кінці стосунків

Зв'язки примножують травми

Це зло покоління

Випий з чаші моїх болів, гей

З Темряви видали, гей

У мене є кілька присудків, привіт

Я поезія, яка обманює твої очі

Твої вуха - це двері в душу

Коли я співаю, я знаю, що відбувається

У твоїх очах я бачу твою плоть

Так як життя дало мені зір

Я бачу певний поділ

Це не ілюзія, ні

Вам потрібен огляд

Так як життя дало мені зір

Я бачу певний поділ

Це не ілюзія, ні

Вам потрібен огляд

Насправді життя не таке прекрасне, як ви думаєте

Я зважую очі, як бачу

На той час, коли я відчуваю себе сліпим, я заперечую

Наскільки це хвороба

Це частина мене

Як і бажання покласти край

У всьому, що рухає мій земний шар

В бік вогню, в бік гри

Але він не має нічого спільного з вогнем, він газоподібний

І гріх такий смачний

Як сильно порізати себе спогадами про черговий закоханий кінець

Погано видно в шкільні роки

розчарування ми живемо

Починаючи з 2−0-1−0, криза закінчилася

Я завжди хочу більше, ніж можу винести

Усі види візерунків нудні

Як почуватися комфортно

Дай мені мою іграшку для малювання

Щоб я скоро підписали цей контракт

З дерева я просто гілка

Я знайомлю вас з грою і гальмую вас

З часом я знаю твої таємниці

Тож називайте мене професором Карвальо

Підсмажування втрат червоним вином

У склянку, краплі, поцілунки

Поки я лежу, я відчуваю себе піднесеним

Я обіймаю біль, я купую тобі квіти, я обіцяю любов

Я ненавиджу твій шлях, тому відкидаю тебе

У ліжку я лежу, я відчуваю запах

І сліди сліз тут, на цій подушці

Диявол у спідниці, який втік із камери

Вона зупинилася в моїй вітальні, залишила свої сандалі, як Попелюшка

Але роман більше схожий на Красуню і Чудовисько

Твій бюстгальтер кольору моєї крові

Збережено на час повернення

Моя сорочка Blunt — це світшот XXL

Мені не потрібно говорити про кого ви маєте на увазі

Рядки, які рвуть вірші

Детоксикаційні клапани

Світ судить про опади

Але я не слідкую за паломництвом

Я хотів бути при розумі, вибачити не буду

Зробіть собі піднесення

Сховатися в обіймах кого-небудь

Тому що я куля, а ви тепер Курт Ко…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди